Des projets d'écotourisme contribuaient à la protection des réserves naturelles.
态旅项目有助于保护自然资源。
L'écotourisme représente sur le marché un créneau encore modeste, mais en progression rapide.
态旅是个小规模市场,但迅速发展,且有潜力。
Un certain nombre d'organisations ont évoqué l'écotourisme comme possibilité de parvenir au développement durable.
若干组织提及可以主办态旅实现持续发展的一种手段。
L'importance spécifique de l'écotourisme a été également mise en exergue.
与会者们还强调态旅的特有重要性。
Ils examinent aussi l'intégration de l'écotourisme dans la planification du développement de la région.
来自拉丁美洲的山区伙伴关系成员正在探讨如何挖掘态旅业的潜力,推动安第斯山更有效的可持续发展以及更好地将旅业纳入整个地区的发展规划中的手段。
D'autre part, le tourisme peut favoriser la préservation de l'environnement, en particulier l'écotourisme.
另一方面,旅可以促进环境保护,如果是态旅,则尤其如此。
Le principal résultat de ce sommet a été la Déclaration de Québec sur l'écotourisme.
首脑会议的主要成就是《魁态旅宣言》。
L'OMT a organisé une session extraordinaire sur l'écotourisme pour les États membres d'Amérique latine.
旅组织拉丁美洲成员国主办了态旅特别会议。
Rapport final du Sommet mondial de l'écotourisme.
世界态旅首脑会议的最后报告。
Bien géré, l'écotourisme culturel peut contribuer à la sauvegarde des cultures et des paysages montagnards.
适当管理的文化态旅业可以促进保护山岳文化和自然。
Les efforts de conservation devaient aller de pair avec un écotourisme dynamique.
较小和偏远的国家的现实情况是我们必须要面对的现实养护努力必须更密切地与良好的态旅业相结合,反之亦然。
L'organisation du tourisme mondial devrait créer un mécanisme de contrôle afin de réglementer plus efficacement l'écotourisme.
应该使国际旅组织参与建立一个监测机制,以便确保以有效方式管理态旅。
L'écotourisme pouvait-il concurrencer les ports maritimes?
态旅能与深海港口竞争吗?
L'écotourisme en est venu à représenter une part importante et croissante (environ 10 % du marché touristique).
态旅业在旅市场中所占份额日渐扩大并有增长的趋势(近10%)。
Le développement touristique serait axé dans l'avenir sur l'écotourisme et le tourisme fondé sur le patrimoine culturel.
态旅及文化遗产旅将今后旅业发展的重点。
Des programmes relatifs à l'organisation de cours de formation agréée à l'écotourisme seront établis dans ce contexte.
与之有关的另一项举措将就态旅人力资源开发制订认证方案。
Thème 4 : Coûts et bénéfices de l'écotourisme : répartition durable entre toutes les parties prenantes.
态旅的成本和好处:在所有利益相关者之间实现可持续分配。
Il faudrait consacrer des ressources financières à l'écotourisme et à l'intégration de l'économie informelle dans le secteur structuré.
应态旅提供资金,以及将非正规部门纳入正规经济主流。
Le développement de l'écotourisme en Ouzbékistan joue un rôle important dans le processus des mutations socioéconomiques et environnementales.
发展我国的态旅业对推动促进社会经济和态变革进程具有重要意义用。
L'ONUDI devrait envisager la possibilité d'exploiter les ressources du FEM pour élaborer et financer un projet sur l'écotourisme.
工发组织应当探索利用全球环境基金的资源设计和资助一个态旅项目的可能性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’écotourisme se retournerait-il contre les espèces qu’il entend préserver ?
那么,生态旅游是否正在伤害那些它原本试图保护的物?
On le fait aussi sur notre exploitation en recevant des groupes scolaires, en développant l'écotourisme.
们还在们的农场通过校团体、发展生态旅游来做到这一点。
Question posée alors que s'ouvre demain à Nantes Ecorismo, le salon de l'écotourisme qui oeuvre pour le développement durable dans le secteur touristique.
这个问题是在 Ecorismo(致力于旅游业可持续发展的生态旅游博览会)明天在南特开幕时提出的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释