Le vent et la vapeur s'unissaient pour favoriser son voyage.
海风和蒸汽也都齐为他的主人出力。
" Innovantes, la concertation, la confiance en soi, l'ambition, "est notre Les principes de base.
“创新、齐、自信、上进”们的基本原则.
Elles s'engagent à conduire leurs forces respectives à travailler ensemble en bonne intelligence.
双方承诺带领各自部队齐协力,共同努力。
Il importe que toutes les parties fassent un effort concerté dans ce sens.
为实现这一目标,各方都应齐协力。
La communauté internationale continue aussi d'œuvrer de concert à la recherche d'une solution durable.
国际社会也在继续齐协力,力求找到可持续的永解决办法。
Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).
让们齐协力,执行第1325(2000)号决议。
Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.
让们齐协力,共建人人享有的更美好世界。
En oeuvrant tous ensemble, notre succès est assuré.
只要大家齐协力,们定能成功。
Tous doivent conjuguer leurs efforts pour garantir le succès de l'ONUDI.
大家都应当为工发组织出成就而齐协力。
Premièrement, la nécessité de conjuguer les efforts pour faire face aux situations post-conflictuelles.
第一,们需要齐协力地处理冲突后局势。
C'est maintenant, vraiment, qu'il s'agit d'agir à l'unisson.
这确实全体会员国齐协力的时候。
Les efforts conjugués de tous permettront d'améliorer la situation.
只要大家齐协力,就能带来变化。
Les organismes des Nations Unies travaillent ensemble pour aider les États Membres.
联合国各机构齐协力,支持各会员国进展。
Nous devons y mettre du nôtre.
们应该齐协力。
Pour gaspiller en chœur il y a qu’une seule règle : deux fois !
要做到齐协力的挥霍只有一条准则:双倍!
Ils ont décidé de travailler de concert pour réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement.
们决定齐协力,争实现各项《千年发展目标》。
Ce n'est qu'ensemble que nous parviendrons à assurer la protection et l'autonomisation des femmes dans les conflits.
只有齐协力,们才能真正确保保护冲突中的妇女并赋予其权力。
Nous devons travailler ensemble : une communauté, avec un but commun.
们必须齐协力,作为一个整体,追求共同的目标。
Les pays en développement, et notamment l'Égypte, réclament une action collective internationale pour relever les défis en question.
包括埃及在内的发展中国家呼吁国际社会共同做出明确而公平的努力,齐协力应对上述挑战。
Par conséquent, la communauté internationale devrait lutter contre ce fléau avec une plus grande détermination et à l'unisson.
因此,国际社会应该更加坚决、齐协力地打击这一祸害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, mais tenons-nous bien, dit Grandet d’un ton qui fit frémir le président.
“不错,可是咱要齐心啊。”朗台的语调,叫所长打了一个寒噤。
Le vent et la vapeur s’unissaient pour favoriser son voyage.
海风蒸汽都齐心为他的主人出力。
Donc là, on est tous ensemble, dans le même panier, pour gagner !
所以在这个游戏里,都在一起,在同一个队里,齐心协力获得胜利!
On est tous là, devant le pass, on est tous là, adressés, en famille.
都站在传菜口前,齐心协力装盘。
Elle était puissante, mais Alexei et Mikhaïl unirent leur force pour la vaincre.
她法力强大,但阿列克谢米哈伊尔齐心协力,最终将她击败。
À force d'efforts et d'entraide, les flammes finirent par s'éteindre.
最终,在大的齐心协力下,大火终于熄灭了。
Restez vigilants et unissez vos forces.
保持警惕并齐心协力。
Ne t'inquiète pas, je nous fais confiance ; en s'y mettant tous les deux, on devrait le trouver !
“别担心,对俩有信心。只要两人齐心协力,一定可以找到!”
Ils travaillent tous ensemble le jour et nuit pour s'assurer que les jouets puissent être livrés dans les délais.
他日夜齐心协力,确保玩具能够按时交付。
Le gouvernement, le public et les entreprises doivent coopérer pour s’attacher à cette tâche titanesque qu’est la croissance urbaine.
政府、公众企业必须齐心协力,共同应对城市发展的艰巨任务。
Il faudra que le gouvernement rassemble pour agir concrètement, au cours de ces trente mois, pour nous et nos enfants.
在这三十个月里,为了的孩子,政府必须齐心协力采取具体行动。
Si on ne s'y met pas tous, on ne le fera pas.
如果大不齐心协力,这事就办不成。
On va s'y mettre tous pour tout reconstruire.
大齐心协力,共同重建一切。
Alors, aujourd’hui, unissons nos forces et avançons ensemble vers la nouvelle année.
因此,今天让齐心协力,共同迈向新的一年。
Ensemble, nous résisterons et tous unis nous triomphons!
齐心协力,必将战胜一切,团结就是力量!
De modestes poissons qui se déplacent à l’unisson.
这些不起眼的小鱼儿齐心协力,共同行动。
Si tout le monde agit ensemble, on peut essayer de réduire leurs effets et mieux protéger notre santé et notre planète.
只要齐心协力,就能减轻其危害,更好地保护健康地球。
Ensemble, les habitants sont parvenus à alerter les autorités et à tenir à distance les dealers.
居民齐心协力,成功地引起了当局的注意,并使毒品贩子远离了他的社区。
Pendant plusieurs jours, ils travaillent ensemble.
连续数日,他齐心协力地工作。
A Bihucourt, dans le Pas-de-Calais, sinistrés et pompiers à pied d'oeuvre pour redonner un visage au village.
在加来海峡省的比于库尔,受灾居民消防员齐心协力, 努力让村庄重现昔日容颜。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释