有奖纠错
| 划词
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Au bout d’un instant on entendit le bruit d’une fusillade enragée.

片刻过后,他们又听见阵疯狂齐射

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les caporaux ordonnent de faire tirer deux salves dans les platanes.

下士下令向梧桐树发射两发齐射

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les mutins tirent plusieurs salves de semonce.

叛变者发射了几次齐射来警告敌方军团。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Tout à coup, entre deux décharges, on entendit le son lointain d’une heure qui sonnait.

突然在两次炮火齐射中,他们听见远处在报时。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明

Et Renault est entré avec sa voix superbe, il a dit « un tir de barrage » .

然后雷诺进来,用他那美:“阵炮火齐射。”

评价该例句:好评差评指正
法国电影明

Et Renault est entré avec sa voix superbe, il a dit : Un tir de barrage.

然后雷诺进来,用他那美:“阵炮火齐射。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour les périodes durant lesquelles on utilise des armes à distance, c'est le moment de faire pleuvoir la première salve.

对于使用远程武器时期,这是进行第齐射时候。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Au milieu de l'océan, une salve de missiles russes.

- 在海洋中间,俄罗斯导弹齐射

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年12月合集

Funérailles d’état, entourées de militaires, avec salve de canons.

国葬,被士兵包围,大炮齐射

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

La voiture a fait demi-tour et a refait une salve ensuite.

汽车调转方向,然后再次齐射

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Les policiers retranchés derrière des blocs de béton ripostent par des volées de grenades lacrymogènes.

警察在混凝土块后面用齐射催泪瓦斯进行报复。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Volée de bois vert de fans outrés.

愤怒球迷齐射绿木。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Cette salve orageuse sera particulièrement intense depuis les Pyrénées et jusqu'au massif Central.

从比利牛斯山脉到中央高原,这场风暴般齐射尤其强烈。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Seconde salve qui va arriver par les Pyrénées.

第二次齐射将由比利牛斯山脉抵达。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

Des salves meurtrières: au moins 10 morts aujourd'hui.

致命齐射:今天至少有 10 人死亡。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Une salve de 101 coups de canon rythme l'acclameur de la foule, massé sur le paris de la cathédrale.

101发大炮齐射节奏人群欢呼,聚集在大教堂巴黎。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Le Hamas, encore en capacité de tirer des roquettes sur Israël, filme ces salves à des fins de propagande.

哈马斯仍然能够向以色列发射火箭,出于宣传目拍摄这些齐射

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Cet homme veut nous montrer les dégâts de la dernière salve que nous avons entendue. L'éclat a traversé l'entrée du bâtiment.

- 这个人想向我们展示我们听到最后齐射伤害。光彩穿过建筑物入口。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Une masse de roquettes sur Israël, des salves particulièrement nourries, notamment sur la région de Tel Aviv et l'aéroport international Ben Gourion.

大量火箭袭击以色列,特别是重型齐射,特别是在特拉维夫地区和本古里安国际机场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Une quinzaine d'obus tirés pour appuyer des fantassins lancés à l'assaut d'ennemis fictifs selon un scénario qui se veut le plus réaliste possible.

约十五发炮弹齐射,以支援步兵对假想敌发起进攻,整个演练场景力求尽可能真实。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bilirubinalbumine, bilirubinate, bilirubine, bilirubinémie, bilirubinique, bilirubinurie, bilithérapie, biliurie, biliverdinate, biliverdine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接