有奖纠错
| 划词

La photo montre un balayeur touchant le visage de sa petite-fille nez à nez, un beau sourire épanoui sur son visage bronzé et ridé.

幅照片,当洁工街头抱孙女鼻吻黝黑皱褶脸庞如同般绽放了欢乐。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


agro-industrie, agro-industriel, agrologie, agrologique, agromanie, agronome, agronomie, agronomique, agro-pastoral, agrophytocénose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Elles avaient perdu l'éclat cuivré des saisons heureuses.

如今再也看不见快乐季节里常见皮肤光彩了。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Moi, je vois des filles foncées qui ont la peau magnifique et on ne peut même pas la voir !

我看到皮肤女孩,我们甚至都看不到她!

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Ses dents étaient noires et rares, sa bouche était ridée, et son menton affectait la forme dite en galoche.

牙齿已经不多几颗,嘴巴全是皱裥,长长的巴颏儿望上钩起,象只木底靴。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les officiers, armes de leur lorgnette de nuit, fouillaient l’obscurité croissante.

军官们举着夜用望远镜,搜寻着越来越难测海面。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Donc vous donner un bronzage uniforme mais surtout qui tiendra longtemps !

所以你就能拥有均一,而且还可以持续很长时间!

评价该例句:好评差评指正
高尔《意大利童话》

Il en tira une pipe, et baissant son crâne nu et bronzé.

他从中抽出一支烟他那晒得光头。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il marcha vers la porte et, une fois entré, il vit tout le long du corridor des sculptures noircies de dieux grecs armés de torches.

就走了进去,洞内墙壁上,一排已被熏得奥林匹斯诸神雕像举着火炬。

评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

Les femmes au teint obscur étaient belles, les métis surtout, sous le costume compliqué des Sahariennes qui leur donne l’air d’idoles anciennes.

女人很漂亮,尤其是混血儿,在撒哈拉妇女复杂服装,她们让她们看起来像古代偶像。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Quelques-uns, divisés en mille branches diverses, se débitaient sous l’aspect de zigzags coralliformes, et produisaient sur la voûte obscure des jeux étonnants de lumière arborescente.

另外有几条闪电分成无数各种各样枝杆,开始时弯弯曲曲,和珊瑚树一般,在那天空上射出老树形光条,复杂无比而万分有趣。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Elle parlait de son mari: sur les quarante ans, cette petite noiraude s'est offert, avec ses économies, un ravissant jeune homme, ajusteur aux Usines Lecointe.

她说是她丈夫:这个皮肤小女孩已经四十多岁了,她用自己积蓄聘请了一个可爱小伙子,在勒科因特工厂当一名钳工。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

C'étaient des hommes et des femmes semblables à eux, aux cheveux raides et à la peau sombre, qui parlaient la même langue et se plaignaient des mêmes maux.

他们是和他们一样男人和女人,有着直发和皮肤,说着同样语言,抱怨着同样疾病。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Le gobelin avait environ une tête de moins que Harry. Il avait le teint sombre, un visage intelligent, une barbe en pointe, des pieds et des doigts longs et fins.

这个妖精大约比哈利矮一头,生着一张透着聪明面孔,尖尖胡子,哈利发现他手和脚都特别长。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Là se présentent des appuis de fenêtre usés, noircis, dont les délicates sculptures se voient à peine, et qui semblent trop légers pour le pot d’argile brune d’où s’élancent les œillets ou les rosiers d’une pauvre ouvrière.

有些地方,露出破旧窗槛,细巧雕刻已经看不大清,穷苦女工放上一盘石竹或蔷薇,窗槛似乎就承受不住那棕瓦盆。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


agrouper, agrume, agrumes, agrumicole, agrumiculture, agrypnie, agrypnode, aguardiente, aguerri, aguerrir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接