有奖纠错
| 划词

Le Comité préparatoire doit encourager les efforts visant à empêcher l'apparition d'autres réseaux clandestins.

筹备委员会应鼓励防止再出现一个地下黑市的努力。

评价该例句:好评差评指正

Il est également évident qu'il existe un marché noir organisé pour les organes humains.

另外,显然有一个明确而有组织的人体器官黑市

评价该例句:好评差评指正

Une coopération étroite avec l'AIEA est nécessaire afin de démanteler définitivement le marché noir existant.

须与原子能机构更紧密合作以便永久拆除现黑市

评价该例句:好评差评指正

D'après certaines indications, des éléments soupçonnés d'appartenir à des milices extorqueraient de l'argent aux commerçants.

有迹象表明,疑是民兵分子的人利用黑市搜刮商贩的钱财。

评价该例句:好评差评指正

Les prix des billets atteignent des records au marché noir, les aéroports sont engorgés et les trains bondés.

各类交通的黑市票创下高价记录, 机场饱和, 火车拥挤.

评价该例句:好评差评指正

Ceci a également favorisé les gros marchés noirs d'armements, en l'absence de contrôle et de réglementation.

缺乏控制和管制的情况下,这也助庞大的武器黑市

评价该例句:好评差评指正

Elles illustrent une situation régie par le marché noir, où il y a une surabondance de main-d'oeuvre illégale.

它显充斥着非法劳工的黑市上的状态。

评价该例句:好评差评指正

Certains perroquets rares pouvaient se vendre, au marché noir, des dizaines de milliers de dollars des États-Unis.

稀有鹦鹉黑市上可卖到成千上万美元的高价。

评价该例句:好评差评指正

Un fonctionnaire a subtilisé du carburant d'un camion-citerne de l'ONU pour le revendre sur le marché noir.

一名工作人员把一辆联合国槽车中的燃油拿到黑市上出售。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, la découverte récente d'un marché noir de matières nucléaires confirme la nécessité d'améliorer les contrôles.

当然,最近揭露出来的核材料黑市证明需要有更好的管制。

评价该例句:好评差评指正

De telles restrictions sapent les institutions légitimes, nourrissent l'économie de marché noir et renforcent les organisations radicales.

这种限制破坏合法机构、助黑市经济并使激进组织胆大妄为。

评价该例句:好评差评指正

Le crime organisé, la corruption et le marché noir rôdent après la guerre comme une ombre noire.

有组织的犯罪、腐败和黑市战争后就象一个黑色的阴影一样出现。

评价该例句:好评差评指正

La révélation du réseau de prolifération de A. Q. Khan concerne un large réseau complexe d'un marché noir nucléaire.

A.Q.汗扩散网络被揭露,使广泛和复杂的核黑市暴露无遗。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, la demande d'organes provenant de donneurs vivants a régulièrement augmenté, créant un marché noir lucratif des organes.

结果,对于活体捐赠者器官的需求逐渐增加,利润可观的器官黑市也应运而生。

评价该例句:好评差评指正

L'aide humanitaire envoyée dans les camps est revendue sur le marché noir au profit des dirigeants du Polisario.

向难民营送去的人道主义援助被送到黑市上转卖,目的是为波利萨里奥领导人谋利。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de change du dollar libérien peut fluctuer et il n'existe aucun marché noir pour les devises étran

利比里亚元自由浮动,该国没有外币黑市

评价该例句:好评差评指正

On ne peut cependant, entre-temps, fermer les yeux sur la nouvelle menace de prolifération que pose le marché noir nucléaire.

同时,不应忽视核黑市造成的新的扩散威胁。

评价该例句:好评差评指正

Les traités établis pour préserver les espèces menacées n'ont donc presque aucun effet sur le marché noir du commerce de pangolin.

尽管有条约建立保护濒危物种,几乎没有影响黑市贸易穿山甲。

评价该例句:好评差评指正

En termes de politique de change, la convergence entre le marché officiel et le marché parallèle commence à se faire sentir.

汇兑政策方面,官方市场和黑市开始趋向一致。

评价该例句:好评差评指正

Il semblerait que, ces dernières années, des organisations criminelles internationales aient repéré le créneau lucratif que représente le marché noir d'organes.

据称,近年来,国际犯罪组织已认定这一黑市有利可图。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


superprofondeur, superproton, superpuissance, superpulsateur, superradar, superréaction, superréfraction, superréfrigération, superrégénérateur, superrégénération,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Il y avait beaucoup de restrictions et donc il y a un marché noir qui s'est créé.

当时限制非常多,所以形成了一个

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Certains étaient exposés dans des musées, et d'autres se vendaient au marché noir.

它们有的出现掩体世界的博物馆中,有的则里流

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210合集

Certains en profitent-ils pour tenter de vendre de l'essence au marché noir?

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

On va m’vendre au marché noir ?

我要上出售?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 201311合集

Souvent à domicile, avec des médicaments vendus sur le marché noir.

经常家里,上出售毒品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235合集

Malgré la légalisation de la marijuana, le marché noir ne cesse d'y progresser.

尽管大麻合法化,但继续增

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227合集

Des amphores pouvant atteindre 2000 euros au marché noir.

上可以达到 2000 欧元的双耳瓶。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238合集

Les trafiquants revendent ces peaux plusieurs milliers d'euros au marché noir.

贩运者上以数千欧元的价格转售这些毛皮。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236合集

Une partie est volée chez des particuliers puis revendue sur le marché noir.

有些是从私人那里偷来的,然后上转售。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

La ruine économique légitime le marché noir, unique moyen de survie dans les villes.

经济崩溃使合法化,这是城中唯一的生存手段。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20242合集

Le marché noir et la criminalité augmente, la consommation des plus jeunes également sensiblement.

和犯罪不断增加, 轻人的消费也显着增加。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311合集

Laisser prospérer le marché noir n'est jamais une bonne idée.

- 让蓬勃发展从来都不是一个好主意。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20227合集

Les prix flambent au marché noir et influencent les tarifs sur tout le reste du marché.

上的价格飙升并影响其他场的价格。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20169合集

Au Venezuela, l'armée s'attaque au marché noir et à la contrebande des produits de première nécessité.

委内瑞拉,军方正打击和走私基本必需品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238合集

Le marché noir va perdre sa raison d'exister car les consommateurs pourront se fournir de manière légale.

- 将失去存的理由,因为消费者将能够合法地为自己供货。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Ils développent marché noir et trafics en tout genre pour s'implanter dans toutes les couches de la société.

他们发展和各种贩运活动,以便社会各阶层中站稳脚跟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228合集

Un dossier médical se vend jusqu'à 300 euros sur le marché noir, bien plus que des coordonnées bancaires.

- 一份医疗档案上的售价高达 300 欧元, 远高于银行详细信息。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235合集

La cause: elles sont en cuivre, une matière revendue à prix d'or sur le marché noir.

原因:它们是由铜制成的,这种材料上以高价出售。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20228合集

Mais faute d'existence légale, ces dollars sont échangés au marché noir, or ces sommes échappent à l'économie officielle du pays.

但由于缺乏合法存,这些美元上兑换,这些钱逃过了该国的官方经济。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311合集

Sur le marché noir, elles se vendent entre 50.000 et 70.000 euros le kilo, plus cher que l'or ou la cocaïne.

上, 它们的售价为每公斤 50,000 至 70,000 欧元,比黄金或可卡因还要贵。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


supplicié, supplicier, supplier, supplique, support, supportable, supportablement, supportage, supportaire, support-chaussette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接