有奖纠错
| 划词

De même les douze pointes de sa couronne nous montre que le tour du zodiaque a été accompli, elle peut récolter ainsi les fruits de son expérience.

,女皇王冠上尖端喻指黄道宫已经走完了一周,女皇可以从中收经验之果了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出铁口, 出铁口泥塞, 出庭, 出庭作证, 出通知, 出头, 出头露面, 出头鸟, 出头之日, 出徒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年10月合集

L'Amérique serait-elle sur le point de découvrir d'identité du mystérieux Zodiaque, dont Hollywood a fait un film à succès?

- 美国是否即将发现好莱坞拍摄成功神秘十二宫身份?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Le courant est tellement puissant que même les pompiers ont du mal à circuler avec leur zodiac.

水流如此强大,即使是消防员也很难带着带四处走动。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

En mode plein écran, c’était comme si on regardait le système solaire à une distance de cinquante unités astronomiques en perpendiculaire au plan de l’écliptique.

全幅显示时,相当于从垂直于十个天文单位远方看太阳系。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Mais pour que celle-ci ait lieu, la lune doit se trouver dans ce qu'on appelle le plan de l'écliptique c'est-à-dire le plan dans lequel la Terre tourne autour du soleil.

但要实现这一点,月球必须在所面,即地球围绕太阳旋转平面内。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et puisqu'on parle de constellations, Héphaïstos a fait un peu comme dans les chevaliers du Zodiaque : il a forgé des chiens en or, en argent, et en bronze !

说到星座,赫淮斯托斯做法有点像十二宫骑士用金、银和青铜铸造了,狗!

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Je lui montrai ici les deux cercles polaires, les tropiques, l'écliptique, le chemin parcouru par le Soleil, jalonné par les constellations zodiacales ; là, les colures des solstices et des équinoxes.

我向凯拉指出,这里还有两大极圈,也就是回归线和即是太阳经过十二宫星座移动路线,根据这个,人可以标记出春分、秋分以及夏至、冬至。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出污泥而不染, 出息, 出习, 出席, 出席的, 出席听课的学生, 出席一次会议, 出席仪式, 出席者, 出席者的估计数,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接