有奖纠错
| 划词

Les saisies d'éphédrine se sont stabilisées par rapport à l'année précédente et celles de noréphédrine ont enregistré un net recul.

与前年相比,麻黄素收缴量没有发生变化,而去甲麻黄素的收缴量出质性下降。

评价该例句:好评差评指正

Au Japon, la chloroéphédrine, la méthyléphédrine, le diméthylpropamine, le phénylacétoacétonitrile (cyanure de benzyle) et le déprényl figuraient parmi les substances contrôlées.

在日本,chloroephedrine、甲基麻黄素、dimethylpropamine、phenylacetoacetonitrile(benzylcyanide)和deprenyl为受管制物质。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à cette coopération, 8 tonnes de pseudoéphédrine avaient été saisies au Canada et 4 tonnes aux États-Unis, et 65 personnes avaient été arrêtées.

由于这种合作,加拿大缉获8吨伪麻黄碱,美国缉获4吨伪麻黄碱,并逮捕65人。

评价该例句:好评差评指正

Des employés de la compagnie près de 300 personnes depuis 2001 création de l'éphédrine de synthèse de production, la production mensuelle atteint plus de 20 tonnes.

公司有员工近300人,2001年建立合成麻黄素生产车间以来,月产量达20多吨。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'États interdisent à présent la vente libre de préparations à base de pseudoéphédrine et ont reclassé l'éphédrine et la pseudoéphédrine dans la catégorie des substances dangereuses.

若干国家在禁止伪麻黄素制剂的非处方销售,并将麻黄素和伪麻黄素重新归类为危险药

评价该例句:好评差评指正

Certains ont également adopté des systèmes de licences pour les pharmacies délivrant des comprimés contenant de la pseudoéphédrine et imposé des restrictions sur les quantités achetées par les particuliers.

国家还对配置含伪麻黄素药片的药房许可系统,并限制个人客户的购买量。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement portugais a indiqué à titre d'exemple que des notifications préalables à l'exportation d'éphédra avaient été envoyées aux autorités de l'Union européenne, ce qui avait permis aux services compétents de détecter et de stopper des transactions suspectes portant sur cette substance.

葡萄牙政府举例说明,曾向欧洲联盟当局发出关于麻黄的出口前通知,使主管当局可以发和阻止该物质的可疑交易。

评价该例句:好评差评指正

Certains se sont dits vivement préoccupés par le recours de plus en plus fréquent à la pratique consistant à contourner les prescriptions légales en utilisant des dérivés et des produits chimiques de remplacement des précurseurs des drogues de synthèse comme l'acétate de N-acétylpseudoéphédrine, le phénylacétylcarbinol et le phénylacétate d'éthyle, qui n'étaient pas placés sous contrôle en vertu des traités internationaux relatifs au contrôle des drogues.

与会者对通过使用合成药物前体衍生物和替代化学逃避法律要求的象日益增多表示严重关切,如N-乙酰伪麻黄素乙酸、苯基乙酰基甲醇和苯乙酸乙酯,它们均不受国际药物管制条约的管制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


必然的结果, 必然的事, 必然地, 必然归宿, 必然规律, 必然和自由, 必然后果, 必然结果, 必然联系, 必然判断,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年10合集

Cette pseudoéphédrine, qui réalise la vasoconstriction, ne les cible pas spécifiquement.

这种实现血管收缩的伪麻黄不专门针对它们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10合集

Ils ont un point commun: ils contiennent tous la molécule, la pseudoéphédrine.

它们有一点:它们都含有伪麻黄碱分子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


铋的旧名, 铋碲铂钯矿, 铋合金, 铋华, 铋化物, 铋剂疗法, 铋金矿, 铋砷钴矿, 铋砷钯矿, 铋钽矿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接