Malgré les efforts des gouvernements, la demande de stupéfiants ne cesse d'augmenter.
尽管各国政府都在努力打击,麻醉剂药物的需求仍然在持续的增长。
Un membre du gang aurait alors donné à Aliboev l'ordre de faire une piqûre anesthésique à l'otage, après quoi on lui aurait coupé un doigt. Une photographie a été envoyée au père de l'otage, avec le doigt sectionné, et la rançon a été versée.
据称,团伙的一名成员命令Aliboev向人质注射麻醉剂,然剁掉了他的一个手指,并将照片和手指寄给人质的父亲,这位父亲于
付了赎金。
Nous sommes également très attachés à notre collaboration avec le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues pour faire face aux menaces traditionnelles que représentent, pour la sécurité et la stabilité de nos États, le trafic illicite des stupéfiants, la criminalité organisée et le blanchiment d'argent.
我们还正珍视与联合国国际药物管制规划署的合作以消除麻醉剂非法贸易、有组织犯罪和洗钱我们地区的安全和稳定所构成的传统威胁。
Tout en réaffirmant l'importance de la coopération et de l'assistance internationales contre la consommation, la production et le trafic de drogues illicites, la délégation vénézuélienne souligne qu'aucun accord de coopération sur la lutte contre les stupéfiants ne devrait contrevenir aux principes énoncés dans la charte ou dans le droit international, en particulier l'intégrité territoriale et la non-ingérence dans les affaires intérieures d'un autre État.
尽管重申在打击非法使用、生产和走私药物领域国际合作和援助的重要,他的代表团强调没有任何有关打击麻醉剂的合作协议能够违反《联合国宪章》或国际法所确立的原则,特别
领土完整原则和不干涉别国内政原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On n’a jamais pu découvrir comment, et par quelle connivence, il avait réussi à s’y procurer et à y cacher une bouteille de ce vin inventé, dit-on, par Desrues, auquel se mêle un narcotique et que la bande des Endormeurs a rendu célèbre.
人始终没能查明,
是如何,以及和谁勾结,得到了一瓶那种据说是德吕
明的含有
剂的药酒,这帮匪徒因而以“哄睡者”闻名于世。