有奖纠错
| 划词

Les écailles servent à défendre les poissons de perdre de l'eau .

帮助鱼防止水流失。

评价该例句:好评差评指正

Certains mammifères et oiseaux sont également pourvus d'écailles cornées.

一些哺乳动物和鸟类也有角

评价该例句:好评差评指正

Du charbon à base de matières premières, en flocons de graphite pour les 70-90.

煤炭原材料为主,石墨为70-90

评价该例句:好评差评指正

Je rêve… que les écailles de nos yeux tombent et que nos oreilles entendent à nouveau.

梦想遮挡们双眼的,而们的听觉能够重新变得灵敏。

评价该例句:好评差评指正

Elles m'appelleraient de leur royaume de nacre et d'écailles aigue marine pour m'emmener loin des miens, d'un monde qui m'est étranger.

她们称为珍珠和的王国,想把的灵魂带走,到一个从未知晓的世界。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拔牙, 拔牙钳, 拔牙楔, 拔秧, 拔一根桩子, 拔一颗牙, 拔营, 拔羽毛, 拔缘, 拔长模腔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

Et je vais venir les recouvrir avec toutes mes écailles.

就像一样。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Ensuite, j'ai fait des petites écailles de feuilles de briques.

然后我会用薄饼皮做一些小

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Je monte mon petit damier, mes petites écailles, pour reconstituer mon ananas.

我开始组装这些拼出菠萝样子。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Il me serait facile, d’ici, d’imaginer le monstre aux écailles de feu.

我很容易在这里,想象那到个长火红怪物。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

Notre Bienfaiteur est couvert d'écailles, sur lesquelles toutes les épées se tordent.

我们恩人身上覆满 所有剑碰到它都会扭曲。

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

Le crocodile est recouvert d'écailles en kératine, comme l'étaient partiellement ou complètement les dinosaures.

鳄鱼身上覆盖角质,就像恐龙身上部分或完全覆盖那样。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Chassé pour sa viande, il est recherché pour ses écailles, utilisées en médecine traditionnelle chinoise.

穿山甲因其肉质而遭到猎捕,因其用于中医中而遭到搜寻。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Buck s'agenouilla aussitôt puis se releva.

巴克比克弯了弯有膝头,又站直了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

Elles leur permettent un meilleur ancrage dans nos follicules ou dans les pores de notre peau.

这些让它们更好地在我们毛囊或皮肤毛孔中扎根。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

C'était un être entièrement chauve, recouvert d'écailles grossières, d'un noir rougeâtre.

它没有毛发,身上仿佛长,皮色暗暗、红红,像受了伤嫩肉。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La fourrure d'un tigre par exemple, la corne d'un rhinocéros, les défenses d'un éléphant ou les écailles d'un pangolin.

比如老虎皮毛、犀牛角、大象象牙或穿山甲

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

En revanche, à cette échelle, on ne peut malheureusement pas voir que le corps est couvert d'écailles.

然而,在这个放大倍数下,不幸是我们看不到它们身体上覆盖

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

J'ai même pas mis toutes mes écailles sur mon ananas et j'ai pas les sauges qui sont faites.

小菠萝还没拼完,鼠尾草还没做呢。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Là c'est un poisson qui n'a pas d'écailles, donc on part sur un petit morceau de structure osseuse.

在这种情况下,这是一条没有鱼,所以我们从一小块骨骼结构开始。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Une écaille de pomme de pin se courbe grâce à son architecture structurée de façon hétérogène à l'échelle du nanomètre.

松果由于其在纳米尺度上异质结构而发生弯曲。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

On aurait pu faire des écailles qui reprennent parfaitement, mais là c'est un joli bazar en fait.

如果能更完美地呈现就更好了,现在看起来有点凌乱。

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

Malheureusement pour le propriétaire de ce cheveu, les écailles ne se remettront jamais complètement en place.

不幸是,对于这根头发所有者来说,永远无法完全恢复原状。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Le marronnier va avoir une écorce écailleuse.

栗树树皮有

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Dans une écaille de pomme de pin, on a une zone charnière qui est accrochée au rachis donc au tronc.

在松果中,有一个铰链区,它与轴线相连,与树干相连。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Arborant des griffes, des ailes, des écailles et une queue de serpent, les dragons crachent du feu et volent silencieusement.

龙有爪子、有翅膀、有、有蛇尾,它们吐火,静静地飞翔。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


跋(文学作品的), 跋扈, 跋前疐后, 跋山涉水, 跋涉, , 把(东西)放入衣袋, 把(动词)变位, 把(动物的)耳朵截短, 把(缝好的东西)拆开,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接