有奖纠错
| 划词

On voyait à perte de vue sur la plaine blanche de longues traînées rouges.

在那盖满白雪平原上,血印直伸延到看不见远方。

评价该例句:好评差评指正

C'est une rose rouge vif, si rosé, comme feu pris dans la main du garçon.

瑰,开得正艳,象团火,燃烧在男孩子手上。

评价该例句:好评差评指正

Tribune sur la table, qui s'est penchée sur des piles de certificat rouge vif, je suis les émotions des hauts et des bas, ici et maintenant, propres sentiments.

看着主席台桌子上那叠叠证书,我感到自己此时此刻心潮起伏,百感交集。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


contre-rail, contre-réaction, contre-réforme, contre-révolution, contre-révolutionnaire, contrescarpe, contreseing, contresens, contresignataire, contresigner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

Attention, bien rouge, bien rouge le carpaccio.

注意,超薄生牛肉一定要呈鲜红颜色!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il avait un gilet cramoisi et de ces mots qui cassent tout.

他穿了一件鲜红坎肩,说话全没忌讳。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les mots s'étaient inscrits sur le parchemin dans une sorte d'encre rouge et brillante.

皮纸上字,看上去是用鲜红墨水写成

评价该例句:好评差评指正
海的女儿 La petite sirène

En parlant ainsi, il avait déposé un baiser sur sa longue chevelure.

于是他吻了她鲜红嘴唇,摸抚着她长头发。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Des étincelles jaillirent en tous sens et le liquide prit une couleur bleu vif qui ressemblait à un poison.

火花四溅,液变成了鲜红蓝色,一看便知有毒。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il avait la taille d'un cygne et un magnifique plumage rouge et or.

个头有天鹅那么大,鲜红和金色羽毛光彩夺目。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Voldemort tourna alors ses yeux écarlates vers Harry et éclata d'un rire aigu, glacial, sans joie.

伏地魔把鲜红眼睛转向利,发出一声冷酷而尖厉阴笑。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Trois poursuiveurs, répéta Harry pendant que Dubois prenait une grosse balle rouge vif de la taille d'un ballon de football.

“三个追球手。”利重复道,这时伍德拿出一只足球那么大鲜红球。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Grâce au régime de sa vie monastique, elle narguait la vieillesse par un teint coloré, par une santé de fer.

一向过着修院式生活,她鲜红皮色,铁一般硬棒不知衰老为何物。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

La partie droite des gradins, entièrement colorée de rouge, explosa en acclamations.

看台右侧是一片整齐鲜红色方阵,此刻爆发出响亮欢呼声。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Très loin au-dessus d'eux, une pluie d'étincelles rouges avait jailli parmi les étoiles.

他们头顶上空很高很高地方,群星中突然绽开一片鲜红火花。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Un deuxième joueur en robe rouge fila dans les airs.

第二个穿鲜红色长袍身影嗖地飞了出来。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il a de belles plumes d'un gris cendré et le bout de sa queue est d'un superbe rouge vif.

羽毛是美丽灰色,尾巴尖是美丽鲜红色。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Prenez une grande feuille de papier de construction rouge vif et découpez une bande assez longue.

拿一大张鲜红建筑纸,剪出一条相当长条带。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Quand la colle est sèche, peignez les deux côtés de chaque assiette dans un beau rouge vif.

当胶水干燥时,将每个板两面涂成美丽鲜红色。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

L’Anglais rabattit un col de chemise qui lui montait jusqu’aux oreilles, et montra une cicatrice dont la rougeur indiquait la date peu ancienne.

英国人翻开他衬衫领子,露出一处伤疤,疤痕还是鲜红,证明这是一个新伤。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Finis les robes de pute et autres rouges à lèvres, c'est burka Pierre Cardin pour tout le monde et voile de chez Courrèges.

那些妓女般的裙装、鲜红唇膏结束了,每个人都得穿皮尔·卡丹布卡,还有库雷热面纱。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le produit serait oxygène et redevient reprend sa couleur rouge vif habituelle. L'entreprise propose une trentaine de déclinaisons du steak haché.

产品将被氧化,并恢复到其原鲜红色。该公司提供大约30种不同碎牛排。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Sous le soleil de la Croisette, 60 m de long pour ce tapis rouge vif qui vient habiller 24 marches.

Croisette 阳光下,这条 60 m 长鲜红色地毯铺满了 24 级台阶。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Mais cette année il fut surpris de trouver la  maison de la vieille totalement illuminée avec des papiers rouges vifs collés aux portes.

但今年他惊讶地发老太婆房子灯火通明,门上贴着鲜红纸。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contribution, contributions, contrister, contrit, contrite, contrition, contrôlabilité, contrôlable, controlatéral, controlatérale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接