有奖纠错
| 划词

Le pêcheur amène son filet.

渔民民把鱼网收回来。

评价该例句:好评差评指正

L'indemnité demandée correspond au coût du remplacement de 160 000 filets.

索赔人要求赔偿更换160,000件鱼网

评价该例句:好评差评指正

Mais une certaine forme de pêche illégale au grand filet dérivant se poursuit.

些非法超大号鱼网进行流网捕鱼活动仍在继续。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le Comité ne peut pas décider si le remplacement de 160 000 filets a été ou non raisonnable.

据此,小组无法判定更换160,000件鱼网做法是否合理。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne cessaient pas manger,et leurs estomacs étaient plus grands.Comme les réseaux,les trous apparaissaient partout dans les feuteilles.

小虫子吃着,吃着,越变越大,胃口也越来越大。菜叶被咬得全是小洞洞,看上去像鱼网

评价该例句:好评差评指正

En particulier, les informations fournies par l'Iran ne permettent pas de déterminer l'état et le nombre des filets qui ont été effectivement remplacés.

具体来说,伊朗提供资料没有能够为确定被实际更换鱼网状况和数目提供依据。

评价该例句:好评差评指正

Les navires équipés de ce type de filets pratiquaient la pêche dans les eaux peu profondes jusqu'à 20 milles nautiques de la côte.

配备有鱼网船只得在距海岸20海里以内浅水作业。

评价该例句:好评差评指正

L'Iran déclare que les filets ont été endommagés par les déversements d'hydrocarbures qui ont résulté de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

伊朗说,鱼网是被由于伊拉克入侵和占领科威而溢漏石油损坏

评价该例句:好评差评指正

L'Iran demande une indemnité de USD 9 481 481 au titre des dépenses effectuées par la Société iranienne des pêches pour remplacer les filets endommagés des pêcheurs iraniens.

伊朗要求赔偿伊朗渔业公司在为伊朗渔民更换被损坏鱼网方面发生9,481,481美元。

评价该例句:好评差评指正

Dans sa réponse, l'Iraq affirme qu'aucune preuve n'a été présentée concernant le nombre, le type et les caractéristiques des filets qui auraient été remplacés.

伊拉克在答复中说,索赔人没有提供有关据称已被更换鱼网数目、类型和证据。

评价该例句:好评差评指正

Les perfectionnements apportés aux filets maillants calés sur le fond permettent de les utiliser dans des eaux plus profondes, ce qui explique leur popularité auprès des pêcheurs.

在较深水体使底层定置刺网设计技术正在改进,鱼网越来越受欢迎。

评价该例句:好评差评指正

L'Iran déclare que le montant réclamé a été calculé d'après le nombre total de filets que chaque pêcheur avait en sa possession et le prix moyen des filets.

伊朗说,索赔数额依据是每个渔民拥有鱼网总数和鱼网平均价格。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les dispositions techniques des accords avaient leur importance, par exemple la grandeur des filets, la taille minimum des prises et la réglementation des pavillons de complaisance.

协定技术内容,如鱼网大小、最低捕获量和方便船旗规则,也很重要。

评价该例句:好评差评指正

La quatrième réclamation correspond aux coûts de remplacement, par la Société iranienne des pêches, de filets endommagés par des marées noires à la suite de l'invasion et de l'occupation iraquiennes.

第四项索赔为伊朗渔业公司为更换被由于伊拉克入侵和占领科威事件而溢漏石油损坏鱼网而发生索赔。

评价该例句:好评差评指正

De plus, on a aidé de petites collectivités en mettant des infrastructures à leur disposition et en formant les femmes à fabriquer et à réparer les filets de pêche.

缅甸建造了将近300个住所,提供了小社区基础设施,并为妇女提供了编织和修理鱼网方面培训。

评价该例句:好评差评指正

En effet, le « coût » estimatif des prises accessoires ne porte que sur le temps et les matériels nécessaires pour enlever les espèces non désirées des filets, lignes et bateaux.

实际上,归属于副渔获物估计“成本”只包括从鱼网、渔线和渔船上清除不需要动物所需时间和设备。

评价该例句:好评差评指正

Nul ne sait combien de milliers de personnes perdent la vie en route mais il n'est pas rare que des corps échouent sur les plages ou dans les filets des pêcheurs.

究竟有几千人在偷渡时丧生无人知晓,是经常有尸体被冲到海滩上,或卷入渔民鱼网中。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux moyens utilisés pour réduire les prises accessoires associées à ce type de pêche sont l'aménagement des filets, l'amélioration des techniques de rejet en mer et la formation professionnelle des marins.

鱼网改造和释放技术改进,包括对居民进行教育,直是减少鱼网捕获副渔获物主要办法。

评价该例句:好评差评指正

Les ports de Tyr et Ouzai ont été gravement endommagés: plus de 400 bateaux ont été détruits, en sus des filets de pêche, des marchés aux poissons, des entrepôts et autres installations.

提尔城和Ouzai港口受到严重毁坏:400多只渔船被毁,另外还有鱼网、鱼市、水产仓库及相关设施被毁。

评价该例句:好评差评指正

À cause des caractéristiques des espèces qu'elles visent, les dragues sont difficiles à modifier et, comme pour les filets maillants, la seule façon d'atténuer leur impact, lorsqu'il fait problème, semble être de limiter leur emploi.

由于目标种群缘故,改造鱼网非常困难,所以在有问题地方,控制渔具使也许是减轻影响办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


滴令声(门铃等的), 滴溜儿, 滴溜溜, 滴尿症, 滴瓶, 滴水, 滴水不漏, 滴水槽的水管嘴, 滴水成冰, 滴水穿石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Pendant notre absence, les filets avaient été tendus, et j’observai avec intérêt les poissons que l’on venait de haler à bord.

当我们不在船上时候,放下海中去了,我很感兴趣地观察人们刚拉上船

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le chalut avait rapporté dans ses mailles un certain nombre de poissons dont la tête se terminait par une plaque ovale à rebords charnus.

船上捞上了很多头上隆起一块椭圆形

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Sur ces parages, nos filets rapportèrent de beaux spécimens d’algues, et particulièrement un certain fucus dont les racines étaient chargées de moules qui sont les meilleures du monde.

在海岸上,我们船上拖上了一些美丽海藻种,特别是一种根部拖着世界上最好味贻贝墨角藻。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Aux Catalans, Mercédès avait besoin de mille choses, mais elle ne manquait jamais de certaines autres. Tant que les filets étaient bons, on prenait du poisson ; tant qu’on vendait du poisson, on avait du fil pour entretenir les filets.

住在迦太兰村时候,美塞苔丝想得到而得不到东西也多得很,但好些东西是她从不缺。只要不破,他们就能捕;而只要他们能卖钱,他们就能买线织新网。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


滴液漏斗, 滴液吸移管, 滴油, 滴油器, 滴油润滑, 滴着的, 滴着雨水的伞, 滴重法, 滴重计(表面张力), 滴注,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接