有奖纠错
| 划词

Elle croit aux fantômes.

她相在。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hub, Hubble, hubei, Hubert, hublot, hübnérite, Huc, huche, hucher, huchet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Et j'ajoute un peu de colle pour ne pas avoir de fantôme trop ouvert.

然后加一点胶,为了让鬼魂不太开。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Maintenant, je dessine sur le papier noir les yeux et les bouches de mes fantômes.

现在,在黑纸上给鬼魂画上眼睛和

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et le fantôme de ces moines, on le retrouve encore dans d'autres mots.

些僧侣鬼魂,我们还能在其他单词里找到。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Les histoires de fantômes et d'esprits circulent depuis l'Antiquité. Tenez, Homère.

关于鬼魂和灵魂故事自古就有。看,荷马。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Revenons à nos fantômes. Ils peuvent prendre plusieurs formes.

让我们回到我们鬼魂上来。 它们可以有很多形式。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Parfois, le fantôme se présente sous la forme d'une silhouette flottante, plus ou moins vaporeuse.

有时,鬼魂会以漂浮着形象出现,有些模糊。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les esprits sont comme nous, mais plus grands et noirs.

鬼魂和我们差不多,但是比我们更高、更黑。

评价该例句:好评差评指正
·与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Oh non, dit Ron, aussi pâle que le Baron Sanglant.

“哦,糟糕。”罗恩说,脸色苍白得像血人鬼魂

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le bruit doit éloigner les démons et les esprits.

噪音可以驱除恶魔和鬼魂

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

À la fin du XXe siècle, le sida fait renaître le spectre des pandémies.

20世纪末,艾滋病使得大流行病鬼魂

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il y avait des cadavres couchés et des fantômes debout.

那儿有躺着尸体和站着鬼魂

评价该例句:好评差评指正
·与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Tu crois que tu as vu son fantôme ?

“你以为你看到他鬼魂了吗?”

评价该例句:好评差评指正
·与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Leur tour de biceps ne leur était d'aucun secours contre des fantômes.

他们那鼓凸肌肉对付鬼魂可是不行。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

A laquelle j'attache les fantôme avec de la colle.

鬼魂粘在线上。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mais il y a encore un autre fantôme dont on n'a pas parlé.

但还有一个鬼魂我们没有说过。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Parfois, le revenant se matérialise sous la forme d'une voix lointaine.

有时,鬼魂彷佛在遥远声音中出现。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les esprits de la montagne de Luang Prabang m'ont dit un jour essaye de me dessiner.

琅勃拉邦山鬼魂告诉我,它们会给我指示。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les bons esprits me protègent et me guident.

鬼魂会保护我,给我指引。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Curieusement, tous ces fantômes s'expriment dans un français parfait et parfois même en vers.

奇怪是,所有鬼魂都用完美法语说话,有时甚至用诗歌。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ce dernier semblait le talonner partout où il allait, comme un fantôme le hantant sans relâche.

他似乎在跟着它走,跟着一个死死缠着他鬼魂

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


huître, huîtrier, huîtrière, Hulin, hull, hullite, Hulot, hulotte, hulsite, hululement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接