De plus hautes joies.
更高尚的乐趣。
Nous devons joindre le geste à la parole.
须将美好的言辞转化为高尚的行动。
Elle ne se lassera pas de répéter ce noble message.
印度尼西将不遗余力阐释这一高尚意见。
Cela ne peut en aucun cas être l'instrument d'une cause véritablement noble et juste.
它永远不可能为真正高尚和正义的事业服务。
Certes, les circonstances régionales et mondiales étaient favorables à la réalisation de ce noble objectif.
的确,区域和全球情况有利于实现这一高尚目标。
C'est une tâche difficile, mais juste et noble.
这是一项艰巨的任务,但却是一项正义和高尚的任务。
La Turquie est un havre de stabilité pour ceux qui poursuivent des fins éclairées.
对那些寻求高尚目标的来说,耳其是稳定的堡垒。
Nous devons consacrer nos maigres ressources et notre énergie à des causes plus nobles.
稀缺的资源和现有的能源须用于更加高尚的目的。
Constamment, de nombreux représentants ont fait montre de beaucoup d'intégrité et de leadership.
许多代表从头至尾表现出极其高尚的品德和高超的领导能力。
Je l'assure du plein appui de la République de Corée dans sa noble entreprise.
向他保证,大韩民国将全力支持他的高尚工作。
Les membres de chaque comité sont des personnes de haute moralité, dont l'impartialité est reconnue.
每个委员会的委员均为道德高尚、公正性得到承认的士。
Le peuple indonésien a la chance d'avoir un Président remarquable et moral.
印度尼西民有幸有一位杰出和道德高尚的担任其总统。
Il y a bien de la différence entre être un beau vieillard et avoir une belle vieillesse.
在做一个高尚老和有一个美好晚年之间有很大的区别.
Sois digne, aime, ne perds pas ce regard qui nous unissait tant lorsque nous partagions l’aube.
要做高尚的,要学会爱,不要遗忘一起度过的黎明和回忆。
D'après ma délégation, l'honnêteté morale doit être le fondement de nos délibérations.
国代表团认为,高尚的品德须成为审议的指导方针和事实上的基础。
Plus qu'un compte-rendu, c'est une émouvante histoire de réussite.
听到的不是一个简简单单的报告,而是一种非常动、非常高尚和非常成功的经历。
Malgré cette action apparemment noble, l'esclavage est resté dans les faits toléré, excusé et perpétré.
尽管这种行动看似高尚,但在很长一段时间内,各国实际上仍在容忍、纵容和允许实行奴隶制。
Les beaux discours et les accords écrits ne dissuaderont pas les terroristes et les régimes hors-la-loi.
恐怖分子和非法政权不会为高尚言谈或书面协定所动。
Telle est la voie à suivre si l'on veut maintenir la paix et la sécurité internationales.
要维护国际和平与安全,就须遵循这一高尚的道路。
Elle est fière de faire partie de cette même noble entreprise dans d'autres parties du monde.
约旦为自己能与世界其他地方的高尚企业同列感到骄傲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne suis pas un prince mais je veux être aussi fort qu'un prince.
我不王子,但我和王子一样高尚。
Ce ne serait ni digne ni équitable.
既不高尚的也不平等的。
A ça, pour faire des trucs pas jojos, on sait se tirer la bourre !
当然,我们还做了一些不那么高尚的事情!
On le félicitera peut-être d'avoir choisi ce beau métier.
或许有人会祝贺他选择了高尚的职业。
Ils ne le font pas uniquement parce qu'ils sont convertis à la vertu.
他们样做不仅仅因为他们追求品德高尚。
Là, nous venons de le dire, tout est noble, pur, digne, honnête.
在那里,我们指出,一切都高尚、纯洁、尊贵、诚实的。
Harry Potter est noble et courageux et ce n'est pas un fouineur !
“哈利·波特勇敢而高尚,哈利·波特从不多管闲事!”
Tantris, tu as fait une noble chose et tu as aidé notre pays.
Tantris,做了件很高尚的事,帮助了我们的国家。
Tenez, v’là pour vous ! et il est encore trop propre, tas de salauds !
“瞧,给们个!们群肮脏东西还不如屁股高尚呢!”
Mais l’homme pauvre, généreux et noble, qui ne travaille pas, est perdu.
但不工作的人,穷而慷慨高尚,那不可救药的。
Il ne s'agit pas d'une fuite inspirée par la couardise, mais d'une attitude pleine de noblesse.
“不胆怯的逃跑——高尚行为!”
Pourquoi cette émotion tout de même noble et indispensable est ainsi discréditée, méprisée, rejetée ?
为什么种既高尚又必不可少的情绪会如此被贬低、蔑视和排斥呢?
Mais, disons-le, pour le moment d’Artagnan était mû d’un sentiment plus noble et plus désintéressé.
不过应该说,当时达达尼昂受着一种更高尚,更超逸的情感支配。
Aussi son amour de la sincérité, n’étant pas désintéressé, ne l’avait pas rendu meilleur.
因此,他对真诚坦率之爱并非超脱功利,也未能使他的人品变得更加高尚。
C'est simplement parce que vous avez trop de... disons de noblesse pour en faire usage.
“那因为您太——哦——太高尚了,不愿意运用它。”
Tu as fait quelque chose de très noble en sauvant la vie de Pettigrow.
救了小矮星彼得的命,做了件很高尚的事。”
Le tableau doit s'appuyer sur des textes classiques, porter un message moral et exalter des sentiments nobles.
作品要贴近经典文献,传递道德观念,颂扬高尚的情感。
Ce n’est qu’à moi qu’il adresse la parole, il me croit l’âme haute.
他只跟我说话。他认为我灵魂高尚。
La générosité, la noblesse d’âme, l’humanité lui semblèrent peu à peu n’exister que chez ce jeune abbé.
渐渐地,她觉得宽厚、灵魂高尚、仁慈只存在于个年轻的神甫身上。
Moi, je mets l’amitié avant tout, parce que l’amitié, c’est l’amitié, et qu’il n’y a rien au-dessus.
我把友谊看得比什么都要紧,因为没有比友谊更高尚的东西了。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释