有奖纠错
| 划词

On peut tromper les gens un certain temps, mais pas tout le temps.

可以骗人, 骗人永远。

评价该例句:好评差评指正

Le proverbe est menteur qui dit que la fortune vient en dormant.

说睡觉生财的谚语是骗人的。

评价该例句:好评差评指正

Que je sois changée en pierre si je mens !

我要是骗人就变成石头!

评价该例句:好评差评指正

Or nous faisons face à une imposture impardonnable.

但是,我们今天却面临一种原谅的骗人东西。

评价该例句:好评差评指正

Ne pas oublier que les apparences sont trompeuses.

应该注意,外表是会骗人的。

评价该例句:好评差评指正

Elle juge cette pratique captieuse, ses motivations politiques et sa source viciées.

古巴认为这是一种骗人的、以政治目的为动机的舞弊行径。

评价该例句:好评差评指正

C'est une farce, c'est le moins que l'on puisse dire.

这至少是一种骗人的把戏。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela est pure comédie.

这全是装出来骗人的。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit donc d'une volonté délibérée de donner, à tort, une image négative des Forces armées ougandaises.

在这件事上,存在一个旨在描绘乌干达人民国防军负面形象的骗人的、甚至是恶毒的企

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, essayer de présenter Chypre-Nord, patrie des Chypriotes turcs, comme une « zone occupée » relève purement et simplement de la propagande.

因此,任何试将土耳其族塞浦路斯人民的家园——北塞浦路斯说成是“占领区”的做法都是骗人的宣传。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur le Président, laissez-moi déclarer de façon catégorique que le document de quatre pages en possession de M. Walker est un faux.

主席先生,我在此明确宣布,克先生所拥有的那一份四页长的文件是骗人的。

评价该例句:好评差评指正

La prétention selon laquelle ils commettent des opérations terroristes dans les territoires palestiniens occupés est fausse et n'a aucun fondement dans la réalité.

说他们在被占领巴勒斯坦领土上从事恐怖主义活动,是骗人,是没有事实的。

评价该例句:好评差评指正

Les accusations du Gouvernement de Kinshasa au sujet de ce qu'aurait fait le Rwanda à Kisangani sont donc fallacieuses et dénuées de tout fondement.

因此金沙萨政府有关卢旺达在金沙萨所作所为的指控是骗人的,本没有

评价该例句:好评差评指正

Curieusement, M. Walker a demandé l'avis de M. Taylor à propos de ce document frauduleux, laissant ainsi entendre que M. Taylor pourrait être un participant de cette opération.

克先生奇怪地征求泰勒先生对这一份骗人文件的看法,这意味着泰勒先生可是这一齣鬼把戏的一部分。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des armes de destruction massive, je voudrais dire que les inspecteurs internationaux ont réfuté toutes les informations mensongères avancées par les États-Unis et la Grande-Bretagne.

关于大规模毁灭性武器,我要说,核查人员已经驳斥了美国和英国提出的种种骗人情报。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur, dit-ilau consul, je n'ai plus aucun doute. Je tiens monhomme. Il se fait passer pour un excentrique qui veut faire le tour du monde en quatre-vingts jours.

“领事先生,”他说道,“我现在可以肯定说,这家伙是逃出我的手了。他想装成一个要花八十天去环游地球的怪绅士来骗人。”

评价该例句:好评差评指正

En conséquence directe de cette situation, le peuple palestinien échaudé et désabusé par des décennies de discours lénifiants et de promesses non tenues, aspire à des actions tangibles.

这些情况的直接后果是,巴勒斯坦人民对几十年来骗人的安抚话语和承诺落空感到沮丧和失望,想看到一些实际行动。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon prétend avoir présenté des excuses pour l'énormité de ses crimes contre l'humanité, mais ce n'est là qu'une manœuvre fourbe et vicieuse visant à distraire l'opinion internationale.

日本声称,它已经为犯下滔天的危害人类罪道歉,但那确实是一种心怀恶意的骗人举动,意在转移国际舆论的视线。

评价该例句:好评差评指正

Israël prétend que le mur de séparation est une mesure temporaire prise en vue de faire face à des besoins militaires et de sécurité, ce qui est fallacieux et inacceptable.

以色列声称,隔离墙是应安全和军事需要而采取的一项临措施,这是一种骗人、令人无法接受的说法。

评价该例句:好评差评指正

M. Gillerman (Israël) (parle en anglais) : Je voudrais revenir quatre jours en arrière seulement pour dévoiler le vrai visage de ceux qui ont monté ce spectacle absurde auquel nous assistons ici aujourd'hui.

吉勒曼先生(以色列)(以英语发言):我首先与我们大家一道回顾仅在四天之前发生的事,借以显示出那些今天在这里玩骗人把戏的人的真实面貌。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


laryngofissure, laryngographie, laryngologie, laryngologiste, laryngologue, laryngopathie, laryngopharynx, laryngophone, laryngoplastie, laryngoplégie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

Une crosse, c’est un bâton de hockey, une embrouille, une arnaque.

" crosser " 就是一根冰棍,的,是局。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Bon sens ne peut mentir. Soyez-vous l’un pour l’autre une religion.

理智不会们要象敬神一样相互敬重。

评价该例句:好评差评指正
八十天环 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Il se fait passer pour un excentrique qui veut faire le tour du monde en quatre-vingts jours.

他想装成一个要花八十天去环的怪绅士来。”

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

C’est faux, c’est des cadeaux pour toi… Natoo: Oui !

的吧,这是给的礼物吧 -被发现了!

评价该例句:好评差评指正
La Fabrique à Polyglottes

Parce qu'on sait, tu sais, on sait toi et moi, combien les émotions peuvent être trompeuses.

因为知道,我和知道,情绪有多容易

评价该例句:好评差评指正
Histoires pour enfants à écouter

Vous voyez, les apparences sont trompeuses.

看,表象是会的。

评价该例句:好评差评指正
Parents, enfants, d'ici et d'ailleurs

Il y a des signes qui ne trompent pas, même si ces signes peuvent signifier autre chose.

有些迹象是不会的,即使这些迹象可能意味着其他事情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


larynx, las, las!, lasagne, Lasalle, lascar, lascif, lascivement, lasciveté, lasciveté/lascivité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接