J’ai donc dû choisir un autre métier et j’ai appris à piloter des avions.
我不得不选择另一个职业:会了驾驶飞机。
Le jene homme avait pris queques le?ons de pilotage mais il n'avait jamais piloté un bimoteur.
该年轻受过一些驾驶训练,但从未驾驶过双引擎飞机。
Le jeune homme avait appris quelques leçons de pilotage, mais il n’avait jamais piloté un avion.
这位年轻过一些飞机驾驶课程,但他从未驾驶过飞机。
Elle blesse le pilote et des civils à bord de cet appareil.
枪弹打伤了该飞机的驾驶员和飞机上的一些平民。
Un autre Sud-Africain, Karl Alberts est pilote d'hélicoptère dans les forces armées libériennes.
另外一个南非卡尔·阿尔贝茨在利比里亚武装部队驾驶升飞机。
Je pense par exemple aux drones, aux hélicoptères et aux vedettes.
例如,从驾驶飞机、升机、发射装置等等。
Certains ont même reçu une formation de pilotes.
有些还接受了驾驶飞机的培训。
Elle a ensuite inspecté les usines et les sections consacrées à la fabrication d'avions téléguidés.
视察队随后视察了驾驶飞机制造工厂和部门。
Au menu de cette parade inédite, des missiles nucléaires conventionnels et de croisière, des avions de chasse, des drones.
这次阅兵盛宴的菜单包括惯例会有的核导弹、巡航导弹、歼击机及驾驶飞机。
L'article 12.A.4 ne vise pas l'équipement conçu ou modifié pour des aéronefs pilotés ou des satellites.
有驾驶飞机或卫星设计或改进的设备不属12.A.4管制范围。
Des documents obtenus lors d'une inspection mentionnent des avions sans pilote destinés à servir de cibles volantes.
视察期间获得的文件中提到利用驾驶飞机作空中目标。
Des avions israéliens sans pilote ont également lancé des obus indistinctement sur la population palestinienne des environs.
以色列驾驶飞机也向附近地区的巴勒斯坦民众滥射了多枚火箭。
Cependant, le 11 avril, il a, pour la deuxième fois, lancé un drone qui a violé l'espace aérien israélien.
然而,4月11日,真主党第二次发射一架驾驶飞机,越过蓝线侵犯以色列领空。
Il convient de signaler cependant la violation de l'espace aérien israélien par un drone venant du territoire libanais.
不过,应当注意一架驾驶飞机从黎巴嫩境内侵犯以色列领空的事件。
Il ne s'agit que d'un petit avion sans pilote primitif expérimental sans prototype en vue de sa fabrication.
问题所涉及的只不过是一家小型、简单的驾驶试验飞机,不是任何生产模型。
Ce type d'exécutions a augmenté notablement ces dernières années, notamment avec le recours aux drones et aux frappes aériennes.
近年来这种杀害显著增加,特别是使用驾驶飞机的攻击或空袭。
Leur hélicoptère s'est abîmé en mer après avoir intercepté une vedette qui transportait plus de 2 tonnes de cocaïne.
他们所驾驶的升飞机在拦截了一艘运载2吨多可卡因的快艇之后失事。
Le second, qui porte sur les drones, sera remis à la COCOVINU dès qu'il nous sera parvenu de l'Iraq.
第二分报告关于驾驶飞机,我们从伊拉克收到后将马上交给监核视委。
Nous espérons également pouvoir procéder à une surveillance de proximité à basse altitude grâce à des drones fournis par l'Allemagne.
此外,通过德国提供的驾驶飞机,我们将增加低空飞行、近地面的侦察能力。
Israël a fréquemment violé l'espace aérien libanais et - fait nouveau - des drones du Hezbollah ont pénétré par deux fois dans l'espace aérien israélien.
以色列经常侵犯黎巴嫩领空,而真主党的驾驶飞机也两次进入以色列领空,这是一个新的事态发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors je suis passé sous la tour avec mon petit avion.
因此驶着的飞飞过铁塔。
Parce que, les pilotes, il faut pas oublier qu'il est là pour piloter.
因为,对于飞行员来说,不能忘记自己是驶飞的。
D'autres moins courants, comme pilote d'avion, astronaute, athlète olympique.
其他不太常见的,比如飞驶员、宇航员、奥运运动员。
Et puis euh, j'ai piloté un avion le 11 septembre aussi.
而且,嗯,还在9月11日驶过一架飞。
Ou si les ordinateurs de bord tombe en panne, le pilote reprend aussitôt les commandes et conduit tout seul l’avion.
或者,如果内电脑出现故障,飞行员会即刻操控飞,独自驶飞。
En août 2021, Laura Webel, 18 ans, est en vacances à bord d'un avion de tourisme piloté par son père.
2021年8月,18 岁的劳拉·韦贝尔,乘父亲驶的旅游飞度假。
Voilà comment vit ce superman auquel Sud-Aviation et la British Aircraft Corporation ont confié les commandes de l’avion de l’an 2000.
这是这位超人的生活,南方航空公司和大不列颠航空公司托付驶2000年型飞的超人的生活。
J'ai compris cette notiond'intelligence animale d'une façon inoubliable un jouroù j'apprenais à piloter un avion.
有一天,当在学习驶飞时,以一种令人难忘的方式理解了动物智力的概念。
Deux techniciens s'apprêtent à lancer des drones dotés d'un équipement sophistiqué.
两名技术人员正准备用精密设备发射无人驶飞。
Il ne pourra plus jamais piloter un avion.
他将永远无法再驶飞。
Des vidéos amateurs montrent le vol d'un drone dans le ciel bleu de Sébastopol.
业余视频展示了一架无人驶飞在塞瓦斯托波尔的蓝天上飞行。
Il y a les pilotes qui font voler ces magnifiques avions.
有驶这些宏伟飞的飞行员。
Ces derniers s'alarment des projets d'Airbus d'augmenter l'automatisation des cockpits de ses avions.
后者对空中客车公司提高飞驶舱自动化程度的计划感到震惊。
Il pilotait le petit avion qui s'est écrasé hier à Lavau-sur-Loire.
他驶的小型飞昨天在卢瓦尔河畔拉沃坠毁。
Le drone maison, dénommé HX-2, a passé le baptême du feu sur le théâtre ukrainien.
众议院无人驶飞称为HX-2, 在乌克兰剧院通过了火灾。
Le père : L’aéro club, il n’y avait personne, le gardien dormait, alors j’ai pris un petit avion pour survoler Paris.
航空俱乐部这个点还没有人,守门人在睡觉,可以驶一辆飞俯瞰巴黎。
Tu sais piloter un avion, toi ?
你会驶飞吗 你?
J'ai volé un peu partout dans le monde.
驶着飞在世界各地航行。
Le Pakistan, où a eu lieu cette nuit une attaque de drone, ces avions sans pilote, téléguidés.
巴基斯坦,今晚发生无人袭击的地方,这些无人驶飞,遥控。
C'est dans cet estuaire de la Loire, près de Saint-Nazaire, que s'est écrasé l'avion piloté par G.Leclerc.
- G.勒克莱尔驶的飞正是在圣纳泽尔附近的卢瓦尔河口坠毁的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释