有奖纠错
| 划词

Le BICE a décrit la situation des enfants sorciers victimes d'exorcisme de la part de pseudos pasteurs dont les séances de «délivrance» sont en réalité des maltraitances physiques et morales pouvant entraîner la mort.

天主教儿局叙述了一些儿控实施巫术并遭到牧师的驱邪魔法的些牧师的“驱魔解救”实际上就是可能致命的身心虐待。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冻布丁, 冻冲作用, 冻疮, 冻蛋白石, 冻得发青的脸, 冻得发紫, 冻得全身颤抖, 冻得入骨, 冻豆腐, 冻粉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

Cinq ans se sont écoulés depuis l’extermination du démon ; pourtant les morts suspectes continuent.

驱魔事件去五年了,然而死亡事件仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Je murmure: c'est une banquette, un peu comme un exorcisme.

我低声说:是长凳,有点像驱魔

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Ce fut l'ultime épisode d'un amer exorcisme grâce auquel elle avait tenté un pacte de conciliation avec son nouvel état.

这是一场痛苦驱魔活动最后一集,她试图通这种驱魔与她新国家达成和解协议。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

C'est alors qu'il comprit qu'il aurait beau détruire maints pessaires magiques, et sacrifier maintes volailles d'exorcisme, l'unique et triste vérité était qu'il était en train de mourir.

就在那时,他明白了他能会摧毁许多神奇子宫托,牺牲许多驱魔鸡,但一个事实是他快要死了。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Quand le Droit s'est emparé d'un homme, il n'est pas d'exorcisme qui puisse le chasser; Jean Parrottin avait consacré toute sa vie à penser son Droit: rien d'autre.

当法律控制了一个人时,任何驱魔都无法将其驱散;让·帕罗坦 (Jean Parrottin) 毕生致力于思考他法律:除此之外别无其他。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冻伤脚, 冻伤性皮炎, 冻石, 冻手冻脚, 冻死, 冻土, 冻土化, 冻土区, 冻土消融, 冻土学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接