有奖纠错
| 划词

Ce poulain a pour père un étalon fameux.

这匹小是一匹名种公

评价该例句:好评差评指正

Tous les jours, la passion du cyclisme.

辛苦!如临,受自行车运动激情!!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打格, 打格子, 打嗝, 打嗝儿, 打嗝声, 打跟头, 打跟踪球, 打更, 打工, 打恭作揖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

夜幕下的故事

Elle attend un poulain de lui qui naîtra le même jour que notre premier enfant.

但她怀了的小马驹 将和我的第个孩子同天出生。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Nous ne nous en prenons jamais aux poulains.

“我不攻击马驹。”

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

« Le petit Cheval de Manège » . Et...J'aimerais discuter l'achat des droits pour le cinéma.

《杂技场的小马驹》 而且...我想谈谈关于买断电影版权的事。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Oh, tu as entendu ce qu'ils ont dit, ils ne tuent pas les poulains, enfin, les enfants.

“啊,你怎么说了,”海格轻蔑地说,“不会伤害马驹——我是说,小孩子。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2018年9月合集

Le président américain confiant sur les chances de son poulain.

美国总统对马驹的机会充满信心。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2016年1月合集

Jovenel Moïse, le poulain du chef de l'état.

Jovenel Moïse,国家元首的马驹

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

Sa lame tremblait par le bout comme une cravache.

的刀尖像马驹样颤抖着。

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Mais, du même point, se détache une autre piste : les empreintes de pas dans des poulaines de fer.

但是,从同点来看,另条线索很突出:铁马驹的脚印。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Un ourson congelé a été découvert non loin de Iakoutsk cet été, succédant à un poulain parfaitement conservé et à des lemmings et passereaux.

今年夏天,冻的小熊在雅库茨克附近被发现,此前还发现了保存完好的小马驹,以及旅鼠和雀形目鸟类的尸体。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Quoi qu'il en soit, poursuivit Magorian toujours très calme, tuer des poulains est un crime horrible ; nous ne touchons jamais aux innocents.

“但是,”玛格瑞静地说,“屠杀马驹是可怕的罪行——我不会伤害无辜的人。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Parce que c'est très bien, belge.Vous êtes un gros producteur belge, vous avez lu « Le petit Cheval de Manège » , c'est le titre du roman.

比利时就是非常合适 您是比利时的著名制片人 您读了《杂技场的小马驹》 这是书的名字。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

C'est grâce à un programme de conservation au Pays basque sud que Michel a pu introduire ici quelques juments et poulains de race pure.

- 得益于巴斯克地区南部的项保护计划,米歇尔得以将些纯种母马和小马驹引入这里。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Son colt, son revolver, et plus on le fait vite plus on a de chances d'avoir l'avantage sur l'adversaire parce que on sera le premier à tirer.

马驹的左轮手枪,我做得越快,我就越有可能比对手有优势,因为我将第个开枪。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史知识

En fait pourquoi certaines sociétés ont développé, à travers le temps, une véritable fascination pour ces chevaux, au point d'en faire des êtres magiques et merveilleux, des compagnons voire des ennemis de l'être humain ?

事实上,为什么些社会会在不同的时期对这些马驹产生真正的迷恋,甚至将它视为神奇而美妙的存在,作为人类的伴侣甚至敌人?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史知识

Or, presque six cents ans après sa mort, ce souverain est mis en scène par le poète Nizami dans le long récit " Khosrow et Chirine" où il est associé à un cheval merveilleux appelé Shabdiz.

现在,在这位君主去世近六百年后,在诗人尼扎米长篇叙述《霍斯陆和席琳》中被想象成与匹叫做沙布迪兹的神奇马驹相关联。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

« Soit on colle par-dessus, soit on déchire ! » , lancent-t-ils en pariant sur le fait que leurs poulains vont créer la surprise avec, ils en sont convaincus, un score final à deux chiffres.

" 要么我坚持下去,要么我撕裂!" 说,押注的小马驹会创造个惊喜,确信,个两位数的最终得分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打官腔, 打官司, 打官司的爱好, 打光, 打光棍, 打光棍儿, 打归营鼓, 打滚, 打滚(在地上或泥泞中), 打滚(在泥泞里),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接