有奖纠错
| 划词

Il a été Consul général à Mazar-e-Sharif, en Afghanistan.

他曾担任驻阿富汗马扎夫总领事。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas été autorisé jusqu'à présent à ouvrir un bureau à Mazar-e-Sharif.

至今尚未获得在马扎-夫开设办事处的许可。

评价该例句:好评差评指正

Les réfugiés sont de Parwan, Kaboul, Mazar-e-Sharif et d'autres provinces du nord de l'Afghanistan.

其中的难民来自帕万、喀布马扎夫和其他北部省份。

评价该例句:好评差评指正

La mission se rendra à Kaboul, Herat, Kandahar et Mazar-e-Charif.

代表团将访问喀布、赫拉特、坎大哈和马扎夫。

评价该例句:好评差评指正

Environ 280 policiers de Kaboul ont été déployés à Mazar-e Charif le 18 octobre.

10月8日,在马扎夫部署了约280名喀布警察。

评价该例句:好评差评指正

Il effectue également des distributions à Kaboul, Herat et Mazar-e Charif.

粮食计划署还在喀布、赫拉特、马扎夫向全城居民分发粮食。

评价该例句:好评差评指正

À Mazar-é Charif, 80 boulangeries, dont 20 exploitées par des femmes, desservent quotidiennement environ 92 000 personnes.

马扎夫,有80个面包店,其中20个由妇女经营,每天供应面包给约92 000人。

评价该例句:好评差评指正

Le PAM a également apporté un soutien à des projets de boulangerie à Kaboul et Mazar-e-Charif.

粮食计划署还支助喀布马扎夫的面包店项目。

评价该例句:好评差评指正

Le PAM apporte son concours à des projets de boulangerie à Jalalabad, Kaboul et Mazar-é Charif.

粮食计划署支助贾拉拉巴德、喀布马扎夫的面包店项目。

评价该例句:好评差评指正

Un bataillon a également été déployé à Mazar-e Charif afin de contribuer à la stabilisation de la zone.

一个营还得部署在马扎夫,协助稳定各地区的局势。

评价该例句:好评差评指正

Les postes proposés seront affectés aux bureaux de région de Herat, Mazar, Kaboul, Jalalabad et Kandahar.

拟设的职位将部署到赫拉特、马扎、喀布、贾拉拉巴德和坎大哈的区域办事处。

评价该例句:好评差评指正

Les cinq premières équipes ont été envoyées le 10 juin à Mazar, Gardez, Jalalabad, Kunduz et Bamyan.

五个最早的工作队于6月10日派往马扎、甘德士、贾拉拉巴德、昆都士和巴米扬。

评价该例句:好评差评指正

Des experts ouzbeks ont bâti huit grands ponts le long de la route reliant Mazar-e Charif à Kaboul.

乌兹别克专家已在马扎夫至喀布道路沿线修建了八座大桥。

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine agricole, nos projets à Kaboul, Jalalabad et Mazar-i-Sharif vont bientôt être mis en oeuvre.

在农业领域,我们不久将在喀布、贾拉拉巴德和马扎夫执行各个项目。

评价该例句:好评差评指正

La démilitarisation longtemps attendue de la principale ville du Nord - Mazar-e-Sharif - a commencé la semaine dernière.

人们期待已久的主要北方城市马扎夫的非军事化已于上星期开始。

评价该例句:好评差评指正

Pendant cet incident, le Gouverneur était protégé par des éléments de l'Équipe de reconstruction provinciale britannique de Mazar-e Charif.

在事件期间,马扎夫的英国省级重建队的人员将省长保护起来。

评价该例句:好评差评指正

À Mazar-e-Charif, 80 boulangeries, dont 20 exploitées par des femmes, desservent à peu près 110 000 personnes par jour.

马扎夫地区,共有80家面包坊,其中20家由妇女经营,每天为110 000人供应面包。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux rapports faisaient état de combats entre factions armées à Balkh et dans les environs de Mazar-e Charif.

有大量报道指出,在巴赫和马扎夫周围地区发生了武装派系之间的战斗。

评价该例句:好评差评指正

La Commission envisage aussi d'ouvrir des bureaux régionaux à Mazar-e-Charif, Herat, Kandahar, Bamyan, Jalalabad, Gardez et Fayzabad.

此外,该委员会计划在马扎夫、赫拉特、坎大哈、巴米扬、贾拉拉巴德、加德兹和法伊扎巴德开设区域办事处。

评价该例句:好评差评指正

Basés à Kaboul, la capitale, ils ont effectué des visites à Herat (3 novembre) et à Mazar-e-Charif (5 novembre).

代表团以喀布为基地,访问了赫拉特(11月3日)和马扎夫(11月5日)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aviculaires, avicularine, aviculteur, aviculture, avide, avidement, avidine, avidité, aviette, avifaune,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

凡尔赛宫名人

Pendant l'enfance de Louis XIV, les nobles se sont révoltés contre la régente et Mazarin.

在路易十四的童年时期,贵族们起义反抗了摄政女王和林。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2022年10月

Le Kilimandjaro, le plus haut sommet d'Afrique.

乞力罗,非洲最高峰。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月

Ou ceux situés tout en haut du Kilimandjaro.

者那些位于乞力罗山最顶端的地方。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年

Elle a déjà gravi le Kilimandjaro et le mont Elbrouz en Russie.

她已经攀登了俄罗斯的乞力罗山和厄尔布鲁士山。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月

Les glaciers du Kilimandjaro et des Pyrénées sont aujourd'hui de très petite taille.

- 乞力罗山和比利牛斯山的冰川如今非常小。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月

Cela concerne le Kilimandjaro, Yellowstone et les glaciers des Pyrénées.

这涉及乞力罗山、黄石公园和比利牛斯山脉的冰川。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2022年10月

Elle est située à environ 4 000 mètres d'altitude sur le versant sud du Kilimandjaro.

位于乞力罗山南坡海拔约4000米。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle dirige le royaume d'une main de maître et du redoutable cardinal Mazarin.

她在一位大师和令人敬畏的红衣主教林的指导下领导着这个王国。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2016年1月

Le consulat de Mazar-i-Sharif...Selon les autorités locales, des hommes armés ont tenté de pénétrer l'intérieur du bâtiment...

里沙里夫领事馆...据地方当局称,武装人员试图穿透建筑物的内部。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Je dis que le vieux Mazarino Mazarini est un hypocrite qui grille de faire sa nièce reine de France.

我说,里诺·里尼是一个伪君子,他正在努力让他的侄女成为法国女王。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2016年11月

En Afghanistan, l'attaque contre le consulat allemand de Mazar-i-Sharif a fait au moins six morts et plus de cent blessés.

在阿富汗,对德国驻里沙里夫领事馆的袭击造成至少六人死亡,一百多人受伤。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2014年8月

RA : Oui tout le monde se souvient de Mazarine Pingeot, née d'une liaison hors mariage de l'ancien président français.

RA:是的,每个人都记得林·平奥特,他出生于法国前总统的婚外情。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Au plus dur de la fronde, la reine et mazarin vont échanger de nombreuses lettres, certaine pour les historiens, demeure troublante.

在最难的弹弓,女王和林将交换许多信件,肯定为历史学家,仍然令人不安。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月

Elle a indiqué que les Etats-Unis rouvriront lundi leurs missions à Dacca, Alger, Nouakchott, Kaboul, Herat, Mazar-e-Sharif, Bagdad, Bassorah et Erbil.

她说,美国将于周一重新开放其在达卡,阿尔及尔,努瓦克肖特,喀布尔,赫拉特,里沙里夫,巴格达,巴士拉和埃尔比勒的任务。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2021年8月

Désormais, la pression se concentre autour de Mazar-i-Sharif, la plus grande ville du nord afghan, ainsi que sur une dizaine d'autres capitales.

现在,压力中在阿富汗北部最大城市里沙里夫以及其他十几个首都。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

Mazay a juste un souhait, conserver les restes des projectiles: roquettes, missiles, grenades, qu'il a collectés dans les ruines de son immeuble.

- 伊只有一个愿望,那就是保留他在建筑物废墟中收的弹丸残骸:火箭、导弹、手榴弹。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

Mazay, qui a toujours vécu dans le quartier, est prêt à accepter ce changement de mentalité et pas seulement pour des questions d'écologie.

- 一直住在附近的伊已经准备好接受这种心态的变化,而不仅仅是出于生态原因。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Pour que l'éducation du roi soit complète, en plus d'être un fin stratège politique, mazarin va lui imposer d'être un véritable guerrier.

为了完成国王的教育,除了是一个优秀的政治战略家,林将强加给他成为一个真正的战士。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2021年8月

Mehdi Meddeb : Les talibans ont pris aujourd'hui le contrôle de Mazar-i-Sharif, dernière grande ville du nord de l'Afghanistan qui était aux mains du gouvernement.

迈赫迪·梅德布:塔利班今天控制了里沙里夫,这是阿富汗北部最后一个掌握在政府手中的主要城市。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

La seconde grande rue rebrodés de l'amateurisme, il s'agit d'un livre à la gloire d'un d'autriche, et cannes d'autriche a donné à mazarin, en 1649.

第二个伟大的街道重播德业余主义,这是一本书的荣耀之一,从奥地利,戛纳德奥地利给了林,在1649年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avis, avisé, aviser, aviso, avisurface, avitaillement, avitailler, avitailleur, avitaminose, avivage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接