有奖纠错
| 划词

Il y a plein d'animaux différents au cirque.

里有各种动物。

评价该例句:好评差评指正

Qu'est-ce que je dois faire pour aller au cirque?

要去怎么办?

评价该例句:好评差评指正

Et qu'est-ce que je dois faire pour aller au cirque?

“那要去怎么办?”

评价该例句:好评差评指正

Ce spectacle est le classique du Cirque du Soleil, l'emblème du spectacle d'acrobatie。

这场演出时太阳经典节目,是特技飞行表演标志性节目。

评价该例句:好评差评指正

What's“Cirque Du Soleil”?

什么是太阳

评价该例句:好评差评指正

Le fondateur du Cirque du Soleil s’est enfin payé, pour ses 50 ans, un rêve de gosse.

太阳创始人终于他50岁时候实现了他小时候梦想。

评价该例句:好评差评指正

Dite moi Dacier, ça va être tous les jours le cirque savate ou il y aura des pauses.

达西,告诉是不是每次休息地方都会有这些可笑出现?

评价该例句:好评差评指正

Un jour, il apprend qu'un cirque est de passage en ville.Mais faute de documents administratifs en règle, interdiction de planter le chapiteau!

一天,他听说一个要来,但是由于行政文件信息错误,剧场不能安置

评价该例句:好评差评指正

Une forme de trafic d'enfants plutôt nouvelle récemment portée à l'attention du Rapporteur spécial consiste à faire jouer les enfants dans les cirques.

最近提请特别报告员注意一种显然是新贩运儿童形式,这种新形式导致儿童参加表演。

评价该例句:好评差评指正

Certain qu'il détient la solution à son problème, Tommy se jette sur cette opportunité.Il parvient à convaincre sa maman d'accueillir le cirque sur leur terrain.

托米利用这个机会说服了妈妈他们家地方接待

评价该例句:好评差评指正

D'abord à Lille, puis à Paris, la troupe du Cirque du Soleil revient en France pour la première fois depuis 2004 avec son grand classique "Saltimbanco".

首先里尔,然后是巴黎,太阳带着他们经典节目“saltimbanco”从2004年演出后,再次到法国。

评价该例句:好评差评指正

Suivant leur habitude, sans attendre l'arrêt du train, s'élançant sur les marchepieds au nombre d'une centaine, ils avaient escaladé les wagons comme fait un clown d'un cheval au galop.

他们总是用这样办法:不等火车停下来,人一齐纵身跳车门口踏板,然后就象奔跑中翻身小丑似了车厢。

评价该例句:好评差评指正

Selon une organisation non gouvernementale locale de Makawanpour, les enfants sont contraints de travailler dur et parfois dans des conditions inhumaines dans les cirques et, lorsqu'elles sont plus âgées, elles font souvent l'objet d'une exploitation sexuelle.

据默格万布尔一个当地非政府组织称,中,儿童被迫进行艰苦练习,有时是非人条件下,而且随着年龄增长,常常受到性剥削。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


enkysté, enkystée, enkystement, enkyster, enlaçant, enlacé, enlacement, enlacer, enlaçure, enlaidir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《天使爱美丽》电影节选

Quand elle était jeune, elle était danseuse équestre à Médrano.

她年轻时是在表演舞女。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Du coup j'avais un peu l'impression d'être au cirque.

所以我当时觉得有点像在里。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Soyez les bienvenus au Cirque Micheletti.

欢迎来到米歇莱蒂

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Ha, ha, ha! Comme au cirque.

哈哈哈!像在

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ça me donne un peu un effet cirque, et c'est drôle, je pense.

它有一点效果,我觉得很有趣。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ou alors : ce cirque, il reste toute l'année dans cette ville, par exemple.

这家一整年都在这个城市。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博

C'est dans ce cirque que Georges Seurat commence sa toile.

就是在这个里,乔治修拉开始了这创作。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博

Seurat représente bien sûr les artistes du cirque, comme l'écuyère, l'acrobate ou le clown.

修拉在他作品里再现了演员,术师,杂技演员,还有小丑。

评价该例句:好评差评指正
艺术家小秘密

En 1880, Princeteau l’emmène au « Cirque Fernando » .

1880年,普林塞托带他去了 " 费尔南多" 。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Cette famille a même dormi sur le trottoir pour être sûre d'être aux premières loges.

这家人甚至睡在人行道上,以确保他们有一个座位。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Elles leur confient aussi des animaux maltraités par des particuliers, des cirques ou des parcs.

这些部门同样把遭受个人、或者公园虐待委托给园饲养。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

C’est une école aménagée pour les sportifs, les musiciens, les acteurs, les danseurs et les élèves du cirque.

这是一所为运员、音乐家,演员,舞者,学员准备学校。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Je croyais que c'était un accident de cheval quand vous étiez à Médrano.

我还以为是您从背上摔下来落残疾,当您还在时候。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le manteau était si grand pour lui qu'il paraissait enroulé dans une tente de fourrure.

这件大衣穿在他身上太大了,他样子就好像罩在一个黑色毛皮帐篷下面。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il peint des clowns, des dompteurs de cirque et surtout, il termine un tableau qui deviendra célèbre.

他画小丑、驯兽师,最重要是,他完成了一幅将成名画。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et pour un amphithéâtre ou un cirque, on peut certainement compter 2 ou 3 fois cette somme !

而对于一个大型露天剧场或,费用一定是这个数额两倍或三倍!

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博

Au coin du boulevard de Rochechouart et de la rue des Martyrs, le cirque Fernando attire de nombreux peintres.

罗什阿尔大街和烈士路交汇路口,费尔南德吸引了大批画家前往。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

" - Mon troisième est le contraire de tard, et mon tout sert pour les cirques "

“我第三个音节是‘迟’反义词,这个词整体是东西。”

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Aujourd’hui, le rêve américain, c’est un cirque.

今天,美国梦是一个

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Quel est votre métier ? -Dans un cirque.

你做什么工作?-在

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enliasser, enlier, enligner, enlisement, enliser, enluminer, enlumineur, enluminure, ennéade, ennéagonal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接