有奖纠错
| 划词

Aucun visa préalable n'est requis pour entrer aux Maldives.

进入马尔代夫无需事先签证。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons expressément la requête des Maldives.

我们尤马尔代夫请求。

评价该例句:好评差评指正

L'observateur des Maldives a fait une déclaration.

马尔代夫观察员作了发言。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement maldivien a pour politique de décourager les mariages précoces.

马尔代夫政府政策劝止早婚。

评价该例句:好评差评指正

Les Maldives sont fières de ces acquis.

马尔代夫对这些成就感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

La banque nationale, la Banque des Maldives, conduit un programme analogue pour les pauvres.

而且马尔代夫银行——马尔代夫银行也在为需要类贷款人实施类似计划。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il n'existe aux Maldives aucun centre où effectuer ce test.

然而,马尔代夫没有类检测设备。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement maldivien est en train d'examiner les autres conventions.

马尔代夫正在对他公约进行研究。

评价该例句:好评差评指正

Il faut espérer que le Gouvernement envisagera de retirer ses réserves.

希望马尔代夫政府考虑撤回这一保留。

评价该例句:好评差评指正

L'un des pays choisis était les Maldives.

马尔代夫是被选定之一。

评价该例句:好评差评指正

Les Maldives ne produisent ni armes ni munitions.

马尔代夫不生产任何武器和弹药。

评价该例句:好评差评指正

Les Maldives ont toujours été favorables à l'élargissement du Conseil de sécurité.

马尔代夫一贯扩大安全理事会。

评价该例句:好评差评指正

Aux Maldives, nous sommes très fiers de ces résultats.

我们马尔代夫人对这些成就倍感骄傲。

评价该例句:好评差评指正

Aux Maldives, on note une vaste érosion des plages.

“在马尔代夫,海滩流失非常广泛。

评价该例句:好评差评指正

Il a, en revanche, recommandé le retrait des Maldives.

但是,委员会建议将马尔代夫除名。

评价该例句:好评差评指正

La société maldivienne a toujours aimé ses jeunes.

马尔代夫社会一贯珍视青少年。

评价该例句:好评差评指正

Les Maldives sont le seul pays à connaître un tel déficit de financement.

马尔代夫是唯一出现种供资空缺

评价该例句:好评差评指正

Les Maldives ont connu une expérience amère à cet égard.

马尔代夫在这方面有过痛苦经验。

评价该例句:好评差评指正

Les Maldives n'ont pas de législation régissant les réseaux bancaires informels.

马尔代夫尚无法律规章监管非正式银行网络。

评价该例句:好评差评指正

En effet, 20 % du PIB échappe aux Maldiviens.

内总产值属于非马尔代夫人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


génépi, génépistase, gêner, général, général (en), généralat, générale, généralement, généralisable, généralisant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expressions et Grammaire - Français Authentique

Je vais en vacances aux Maldives.

我要去马尔代夫度假。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ces derniers, des cauris ramassés aux Maldives notamment, servent de monnaie.

贝壳,马尔代夫收集的贝壳,被用作货币。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年2月合集

Allez, on met le cap sur les Maldives pour parler d'une crise politique.

来吧,我们要去马尔代夫谈论一场政治危机。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Le sable de calcaire, aux Maldives par exemple, est fait de coquillages dégradés.

例如,马尔代夫的石灰岩砂由降解的贝壳制成的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Vous pourrez nager avec les requins-baleines aux Maldives, aller à la Grande Muraille de Chine.

- 你可以在马尔代夫与鲸鲨一起游泳,去中国的城。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

En 2009, alors président des Maldives, il organise un Conseil des ministres sous l'eau.

2009 年,时任马尔代夫总统的他组织了一次水下部理事会。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Ce mercredi, c'est au tour de l'Indonésie, d'Oman et des Maldives d'exiger des excuses du pouvoir indien.

本周三,轮到印度尼西亚、阿曼和马尔代夫要求印度强权道歉。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Selon la constitution des Maldives, le pays a jusqu'au 11 novembre pour se trouver un président.

根据马尔代夫宪法,该国必须在11月11日之前找到总统。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

A la une : la victoire surprise d'Abdulla Yameen à la présidentielle aux Maldives.

在新闻中:阿卜杜拉·亚明在马尔代夫总统大选中出人意料地获胜。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Les petits États insulaires du Pacifique ou de l'Océan Indien comme les Maldives seront les premiers à disparaître.

或印度的小岛屿国家, 如马尔代夫, 将率先消失。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年2月合集

Nicolas falez. Et puis les Maldives, archipel paradisiaque de l’océan indien, traversent une crise politique importante.

尼古拉斯·法莱斯。然后,马尔代夫,印度上的一个天堂群岛,正在经历一场重大的政治危机。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Aux Maldives, en plus de menacer les habitants, la montée des eaux ravage aussi en profondeur les terres agricoles.

- 在马尔代夫,除了威胁居民外,上涨的海水还破坏了农田。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Aux Maldives, pas encore de résultat, pour une raison simple : l'élection n'a même pas pu être organisée.

马尔代夫,还没有结果,原因很简单:选举甚至无法组织。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Christophe PAGET: La police semble être au cœur du jeu politique et électoral aux Maldives ces derniers mois.

Christophe PAGET:近几个月来,警察似乎马尔代夫政治和选举游戏的核心。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Au lendemain du départ du Président qui a trouvé refuge aux Maldives, le Premier ministre a été désigné Président par intérim.

马尔代夫避难的总统离开后的第二天,总理被任命为代理总统。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Partenaires clés de l'Inde, les Émirats arabes unis et l'archipel des Maldives ont souligné lundi la nécessité de respecter les croyants.

印度的主要合作伙伴阿拉伯联合酋国和马尔代夫群岛周一强调了尊重信徒的必要性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Après la mer Rouge, des coraux en 3D seront bientôt immergés dans l'archipel des Maldives pour faire revivre ce récif en péril.

- 红海过后,马尔代夫群岛的 3D 珊瑚将很快被淹没,以重振这片濒临灭绝的珊瑚礁。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Il sera accessible gratuitement sur Facebook en Inde et dans sept pays : Afghanistan, Bangladesh, Bhoutan, Népal, Maldives, Sri Lanka et Pakistan.

它将在印度和七个国家/地区的Facebook上免费提供:阿富汗,孟加拉国,不丹,尼泊尔,马尔代夫,斯里兰卡和巴基斯坦。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Le Grand format de ce soir nous emmène au coeur de l'un de ces minuscules pays qui risquent d'être engloutis, les Maldives.

今晚的大画幅将我们带到一个有被吞没危险的小国的中心,马尔代夫

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

C'est le cas, justement, des Maldives, site paradisiaque qui est de plus en plus menacé par la montée des eaux qui pourraient engloutir l'archipel.

马尔代夫的,正这种情况,马尔代夫一个天堂,越来越受到可能吞没群岛的上升水域的威胁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Genest, Genet, genêt, généthliaque, généticien, génétique, génétiquement, génétisme, génétiste, genette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接