有奖纠错
| 划词

En Europe, nous préparons le deuxième Sommet Afrique-Europe.

在欧洲,我们目前正在筹备第二次非洲-欧洲

评价该例句:好评差评指正

Les politiques culturelles de la Tunisie cadrent totalement avec les recommandations du Sommet mondial.

突尼斯的文化政策与世界的各项建完全一致。

评价该例句:好评差评指正

Le Sommet a redynamisé et relancé les activités de promotion des droits des peuples autochtones.

为促进土权利的工作注入了新的活力和动力。

评价该例句:好评差评指正

Rapport du Sommet mondial pour le développement durable, Chap. Ier, résolution 2, annexe.

可持续发展问题世界报告,第一章,决2,附件。

评价该例句:好评差评指正

L'Italie attend avec intérêt la conclusion du prochain sommet du G-8.

我们期待八集团取得成果。

评价该例句:好评差评指正

Tel est l'enseignement que nous avons tiré de ces sommets et conférences.

这是我们从这些和主要中学到的经验教训。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, cette rencontre a lieu chaque année.

自那以后,东南欧每年举行一次。

评价该例句:好评差评指正

Suite à donner aux textes issus du Sommet du Millénaire (P.118).

千年成果的后续行动[P.118]。

评价该例句:好评差评指正

Suite à donner aux textes issus du Sommet du Millénaire (voir par. 62).

千年成果的后续行动(见第62段)。

评价该例句:好评差评指正

La société civile a joué un rôle important dans le processus préparatoire du sommet.

间社对导致的进程产生了重大的影响作用。

评价该例句:好评差评指正

Le sommet mondial est venu étayer ces efforts.

世界对这些努力给予了新的支持。

评价该例句:好评差评指正

Et c'est dans ce contexte que je me réjouis des avancées réalisées au sommet.

因此,就这一点而言,我对在期间取得的进展感到满意。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les autres acquis du sommet je soulignerais aussi « la responsabilité de protéger ».

关于取得的其他成就,我还要着重谈谈“保护责任”。

评价该例句:好评差评指正

Je suis très satisfait des progrès réalisés au sommet de Gleneagles du Groupe des Huit.

我对在格伦伊格尔斯8集团上取得的进展感到高兴。

评价该例句:好评差评指正

Les décisions et engagements de ce Sommet indiquent assurément qu'un nouveau rendez-vous est pris.

作出的决定和承诺明确表明已开始了一个新时期。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant le sommet achevé, nous espérons toutefois que ce rapport sera bientôt publié.

然而,我们希望既然已经结束,这份报告将尽快发表。

评价该例句:好评差评指正

Les décisions prises par le sommet doivent être mises en œuvre sans tarder.

的决定必须立即付诸实施。

评价该例句:好评差评指正

Le résultat du sommet doit être mis en œuvre.

的成果必须得到执行。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les délégations participent au sommet puis à la Première Commission.

所有代表团都在参与的活动,此后,都将参加第一委员的活动。

评价该例句:好评差评指正

Le sommet a entériné l'élaboration d'une stratégie générale contre le terrorisme.

赞成详细制定一项全面反恐战略。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


laryngofissure, laryngographie, laryngologie, laryngologiste, laryngologue, laryngopathie, laryngopharynx, laryngophone, laryngoplastie, laryngoplégie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

Chaque année, les « sommets de la francophonie » réunissent les chefs d’Etats des nations concernées.

每年,法语元首们齐聚举行“法语首脑会议”。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Ce sens de l'accueil, Dakar l'a déployé récemment en organisant le 15e Sommet de la Francophonie.

达喀尔通过组织第十五届法语首脑会议向我们展示出了它待客之道。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年3月

A Versailles, se tient en ce moment un sommet informel sur l'avenir de l'Union européenne.

在凡尔赛,目前正在举行关于欧洲联盟未来非正式首脑会议

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙

Vous étiez avec moi au Sommet de la francophonie d'Erevan en octobre 2018.

2018年10月,你与我一起参加了在埃里温举行法语首脑会议

评价该例句:好评差评指正
总统新年祝词

Nous obtiendrons des résultats lors du prochain sommet de Londres le 2 avril.

我们将在4月2日在伦敦举行下一次首脑会议上取得成果。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月

En Grèce, l'ouverture aujourd'hui du sommet Union européenne-Monde arabe.

在希腊,欧盟-阿拉伯世界首脑会议今天开幕。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月

Un sommet était déjà prévu dans le cadre de la présidence française de l'UE.

为法担任欧盟轮值主席一部分,已经计划举行一次首脑会议

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年2月

En bref, un sommet européen extraordinaire à Bruxelles ce soir.

简而言之,今晚在布鲁塞尔举行了一次非同寻常欧洲首脑会议

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年7月

Une réunion au sommet concernant le nucléaire iranien avait lieu à Vienne en Autriche.

在奥地利维也纳举行了关于伊朗核问题首脑会议

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年6月

Le sommet tant attendu devrait donc avoir lieu.

因此,期待已久首脑会议应该举行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月

C'est ce qui ressort d'un document négocié lors du sommet de l'Union africaine.

这是在非洲联盟首脑会议上谈判达成文件中出现内容。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月

L'isolement du régime militaire pourrait même durer au moins jusqu'au prochain sommet en novembre.

军政府孤立甚至可能至少持续到 11 月下一次首脑会议

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月

Le Président égyptien l'a dit hier à Ryad, au sommet de la Ligue Arabe.

埃及总统昨天在利雅得阿拉伯联盟首脑会议上这样说。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月

Aujourd'hui en effet, c'était la quatrième édition du sommet France-Océanie.

事实上,今天是第四届法-大洋洲首脑会议

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月

Le Qatar où se tient le sommet de la Ligue Arabe.

我:卡塔尔正在那里举行阿拉伯联盟首脑会议

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月

Oui il prévoit de participer au sommet qui s'organise à Genève.

,他计划参加在日内瓦举行首脑会议

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月

Le sommet de l'UA s'est ouvert ce matin.

非盟首脑会议今天上午开幕。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月

Cette édition du sommet aura pour thème central l'agriculture et la sécurité alimentaire en Afrique.

本届首脑会议中心主题将是非洲农业和粮食安全。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Le sommet se tient dans un contexte d’instabilité de l’économie mondiale.

这次首脑会议是在全球经济不稳定背景下举行

评价该例句:好评差评指正
Le Billet politique

Un sujet très secondaire - ce sera d'ailleurs un des enjeux du sommet.

非常次要主题 - 这也将是首脑会议挑战之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


larynx, las, las!, lasagne, Lasalle, lascar, lascif, lascivement, lasciveté, lasciveté/lascivité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接