Les documents officiels du Sommet sont publiés dans les langues du Sommet.
的正式文件应以的语文提供。
Les documents officiels de la Conférence seront publiés dans ces langues.
的正式文件将以的语言印发。
Ce rassemblement - en aussi grand nombre - était aussi exceptionnel que l'occasion qui l'avait provoqué.
出席的人数之多如同本身是独一无二的。
L'Assemblée a également décidé d'appeler le sommet Sommet mondial pour le développement durable.
大还决定此一称可持续发展问题世界。
Les objectifs fixés au Sommet du Millénaire et à Johannesburg sont déterminants.
千年和约翰内斯堡确定的目标至关重要。
Le Sommet mondial sera le premier sur la société de l'information à participation universelle.
世界将是普遍参与的第一个信息社问题。
La CNUCED a participé activement à la préparation du Sommet et au Sommet lui-même.
贸发积极参与了前的筹备工作以及本身。
Plusieurs innovations ont marqué les préparatifs et la tenue du Sommet mondial.
信息社世界的筹备和举行对全球的形式采取了几项创新做法。
L'esprit qui a prévalu à ce Sommet a été excellent.
的精神十分出色。
Je rappelle que c'est un sommet de l'ONU et non de l'Union internationale des télécommunications.
我谨强调指出,这将是一次联合国,不是国际电信联盟。
Le résultat du sommet doit être mis en œuvre.
的成果必须得到执行。
Le Sommet de Nairobi a atteint deux objectifs.
内罗毕实现了两个目标。
Les textes issus du sommet donnent l'orientation à suivre.
的成果指明了方向。
Les processus de négociation auraient dû être relancés par le Sommet.
本来应该推动谈判进程。
Des grandes orientations ont été fixées lors du sommet.
确定了基本路线。
Suite donnée aux textes issus du Sommet du Millénaire6.
千年成果的后续行动。
Le Sommet est un point de départ pour agir.
提供了一个行动起点。
Nul doute que le Sommet du millénaire les y aidera.
千年可以帮助指出道路。
Le Sommet du millénaire a répondu en partie à cette question.
千年提供了部分答案。
Je voudrais nous féliciter des résultats du Sommet du millénaire.
我欢呼千年的成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque année, les « sommets de la francophonie » réunissent les chefs d’Etats des nations concernées.
每年,法语国的元们齐聚举行“法语国会议”。
Ce sens de l'accueil, Dakar l'a déployé récemment en organisant le 15e Sommet de la Francophonie.
达喀尔通过组织第十五届法语国会议向我们展示出了它的待客之道。
Le sommet de l'UA s'est ouvert ce matin.
非盟会议今天上午开。
Le sommet tant attendu devrait donc avoir lieu.
因此,期待已久的会议该举行。
Oui il prévoit de participer au sommet qui s'organise à Genève.
是的,他计划参加在日内瓦举行的会议。
En Grèce, l'ouverture aujourd'hui du sommet Union européenne-Monde arabe.
在希腊,欧盟-阿拉伯世界会议今天开。
Une réunion au sommet concernant le nucléaire iranien avait lieu à Vienne en Autriche.
在奥地利维也纳举行了关于伊朗核问题的会议。
Aujourd'hui en effet, c'était la quatrième édition du sommet France-Océanie.
事实上,今天是第四届法国-大洋洲会议。
Le sommet se tient dans un contexte d’instabilité de l’économie mondiale.
这次会议是在全球经济不稳定的背景下举行的。
Le Qatar où se tient le sommet de la Ligue Arabe.
我:卡塔尔正在那里举行阿拉伯联盟会议。
Cette édition du sommet aura pour thème central l'agriculture et la sécurité alimentaire en Afrique.
本届会议的中心主题将是非洲的农业和粮食安全。
Le Président égyptien l'a dit hier à Ryad, au sommet de la Ligue Arabe.
埃及总统昨天在利雅得的阿拉伯联盟会议上这样说。
A Versailles, se tient en ce moment un sommet informel sur l'avenir de l'Union européenne.
在凡尔赛,目前正在举行关于欧洲联盟未来的非正式会议。
C'est ce qui ressort d'un document négocié lors du sommet de l'Union africaine.
这是在非洲联盟会议上谈判达成的文件中出现的内容。
Nous obtiendrons des résultats lors du prochain sommet de Londres le 2 avril.
我们将在4月2日在伦敦举行的下一次会议上取得成果。
Un sommet était déjà prévu dans le cadre de la présidence française de l'UE.
作为法国担任欧盟轮值主席国的一部分,已经计划举行一次会议。
En bref, un sommet européen extraordinaire à Bruxelles ce soir.
而言之,今晚在布鲁塞尔举行了一次非同寻常的欧洲会议。
L'isolement du régime militaire pourrait même durer au moins jusqu'au prochain sommet en novembre.
军政府的孤立甚至可能至少持续到 11 月的下一次会议。
Vous étiez avec moi au Sommet de la francophonie d'Erevan en octobre 2018.
2018年10月,你与我一起参加了在埃里温举行的法语国会议。
Un sujet très secondaire - ce sera d'ailleurs un des enjeux du sommet.
非常次要的主题 - 这也将是会议的挑战之一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释