有奖纠错
| 划词

Les documents officiels du Sommet sont publiés dans les langues du Sommet.

的正式文件应以的语文提供。

评价该例句:好评差评指正

Les documents officiels de la Conférence seront publiés dans ces langues.

的正式文件将以的语言印发。

评价该例句:好评差评指正

Ce rassemblement - en aussi grand nombre - était aussi exceptionnel que l'occasion qui l'avait provoqué.

出席的人数之多如同本身是独一无二的。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée a également décidé d'appeler le sommet Sommet mondial pour le développement durable.

还决定此一可持续发展问题世界

评价该例句:好评差评指正

Les objectifs fixés au Sommet du Millénaire et à Johannesburg sont déterminants.

千年和约翰内斯堡确定的目标至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Le Sommet mondial sera le premier sur la société de l'information à participation universelle.

世界将是普遍参与的第一个信息社问题

评价该例句:好评差评指正

La CNUCED a participé activement à la préparation du Sommet et au Sommet lui-même.

贸发积极参与了前的筹备工作以及本身。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs innovations ont marqué les préparatifs et la tenue du Sommet mondial.

信息社世界的筹备和举行对全球的形式采取了几项创新做法。

评价该例句:好评差评指正

L'esprit qui a prévalu à ce Sommet a été excellent.

的精神十分出色。

评价该例句:好评差评指正

Je rappelle que c'est un sommet de l'ONU et non de l'Union internationale des télécommunications.

我谨强调指出,这将是一次联合国,不是国际电信联盟

评价该例句:好评差评指正

Le résultat du sommet doit être mis en œuvre.

的成果必须得到执行。

评价该例句:好评差评指正

Le Sommet de Nairobi a atteint deux objectifs.

内罗毕实现了两个目标。

评价该例句:好评差评指正

Les textes issus du sommet donnent l'orientation à suivre.

的成果指明了方向。

评价该例句:好评差评指正

Les processus de négociation auraient dû être relancés par le Sommet.

本来应该推动谈判进程。

评价该例句:好评差评指正

Des grandes orientations ont été fixées lors du sommet.

确定了基本路线。

评价该例句:好评差评指正

Suite donnée aux textes issus du Sommet du Millénaire6.

千年成果的后续行动。

评价该例句:好评差评指正

Le Sommet est un point de départ pour agir.

提供了一个行动起点。

评价该例句:好评差评指正

Nul doute que le Sommet du millénaire les y aidera.

千年可以帮助指出道路。

评价该例句:好评差评指正

Le Sommet du millénaire a répondu en partie à cette question.

千年提供了部分答案。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais nous féliciter des résultats du Sommet du millénaire.

我欢呼千年的成果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dialectologie, dialectologue, Dialister, dialkylacétamide, diallage, diallèle, diallèle le, dialogique, dialogue, dialoguer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

Chaque année, les « sommets de la francophonie » réunissent les chefs d’Etats des nations concernées.

每年,法语国的元们齐聚举行“法语国会议”。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Ce sens de l'accueil, Dakar l'a déployé récemment en organisant le 15e Sommet de la Francophonie.

达喀尔通过组织第十五届法语国会议向我们展示出了它的待客之道。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2015年1月合集

Le sommet de l'UA s'est ouvert ce matin.

非盟会议今天上午开

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2018年6月合集

Le sommet tant attendu devrait donc avoir lieu.

因此,期待已久的会议该举行。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年5月合集

Oui il prévoit de participer au sommet qui s'organise à Genève.

是的,他计划参加在日内瓦举行的会议

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2018年10月合集

En Grèce, l'ouverture aujourd'hui du sommet Union européenne-Monde arabe.

在希腊,欧盟-阿拉伯世界会议今天开

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2018年7月合集

Une réunion au sommet concernant le nucléaire iranien avait lieu à Vienne en Autriche.

在奥地利维也纳举行了关于伊朗核问题的会议

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2015年11月合集

Aujourd'hui en effet, c'était la quatrième édition du sommet France-Océanie.

事实上,今天是第四届法国-大洋洲会议

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Le sommet se tient dans un contexte d’instabilité de l’économie mondiale.

这次会议是在全球经济不稳定的背景下举行的。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年3月合集

Le Qatar où se tient le sommet de la Ligue Arabe.

我:卡塔尔正在那里举行阿拉伯联盟会议

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合集

Cette édition du sommet aura pour thème central l'agriculture et la sécurité alimentaire en Afrique.

本届会议的中心主题将是非洲的农业和粮食安全。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年1月合集

Le Président égyptien l'a dit hier à Ryad, au sommet de la Ligue Arabe.

埃及总统昨天在利雅得的阿拉伯联盟会议上这样说。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2017年3月合集

A Versailles, se tient en ce moment un sommet informel sur l'avenir de l'Union européenne.

在凡尔赛,目前正在举行关于欧洲联盟未来的非正式会议

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2023年3月合集

C'est ce qui ressort d'un document négocié lors du sommet de l'Union africaine.

这是在非洲联盟会议上谈判达成的文件中出现的内容。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Nous obtiendrons des résultats lors du prochain sommet de Londres le 2 avril.

我们将在4月2日在伦敦举行的下一次会议上取得成果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Un sommet était déjà prévu dans le cadre de la présidence française de l'UE.

作为法国担任欧盟轮值主席国的一部分,已经计划举行一次会议

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2020年2月合集

En bref, un sommet européen extraordinaire à Bruxelles ce soir.

而言之,今晚在布鲁塞尔举行了一次非同寻常的欧洲会议

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年8月合集

L'isolement du régime militaire pourrait même durer au moins jusqu'au prochain sommet en novembre.

军政府的孤立甚至可能至少持续到 11 月的下一次会议

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Vous étiez avec moi au Sommet de la francophonie d'Erevan en octobre 2018.

2018年10月,你与我一起参加了在埃里温举行的法语国会议

评价该例句:好评差评指正
Le Billet politique

Un sujet très secondaire - ce sera d'ailleurs un des enjeux du sommet.

非常次要的主题 - 这也将是会议的挑战之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dialysépale, dialyser, dialyseur, dialystaminé, dialytique, diamagnétique, diamagnétisme, diamagnétomètre, diamant, diamantage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接