有奖纠错
| 划词

Singapour a accueilli les premiers Jeux olympiques de la Jeunesse d'été en 2010.

新加坡于2010年承办了夏季青年奥运会。

评价该例句:好评差评指正

Dans un mois se tiendra à Nairobi la première Conférence d'examen de la Convention.

一个月后将在内罗毕举行《公约》审查会议。

评价该例句:好评差评指正

Elle était consacrée au thème «Les minorités et le droit à l'éducation».

论坛会议专题重点是“少数群体与受教育权”。

评价该例句:好评差评指正

Le premier Gouvernement de la Quatrième République comptait quatre femmes ministres dont une ministre d'État.

第四共和政府有4位妇女部长,其中一位是务部长。

评价该例句:好评差评指正

Le premier Gouvernement iraquien élu en vertu de la nouvelle Constitution a été formé en juin dernier.

今年6月,根据新《宪法》选举了伊拉克政府。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation le félicite de son élection récente, qui fait de lui le premier Président d'un Timor oriental indépendant.

代表团祝贺他最近当选为独立东帝汶总统。

评价该例句:好评差评指正

Le premier Gouvernement de la Troisième République comptait cinq femmes ministres alors que l'Assemblée nationale en comptait deux.

第三共和政府包括五位妇女部长,大会有两名妇女。

评价该例句:好评差评指正

Comme première étape vers la formation de ce gouvernement, le Parlement devrait se réunir pour sa première session demain.

作为样一个政府第一步,议会预期将在明天召开会议。

评价该例句:好评差评指正

Ce sera la première du monde après la grande cuisine, un niveau plus élevé de négociations commerciales à l'échange manifestation commerciale.

将是世厨会后规模更大、档次更高商贸交流洽谈行业盛会。

评价该例句:好评差评指正

Le statut de ce collège a été publié et le premier Conseil des gouverneurs prévu par les statuts a été désigné.

出版了《大学章程》,并根据章程要求任命了理事会。

评价该例句:好评差评指正

La première session de la Conférence a souligné la nécessité d'un appui analytique spécialisé et diversifié, ainsi que d'une assistance technique.

缔约会议会议突出强调了进行会议所需要各种专业性分析必要性以及技术援助必要性。

评价该例句:好评差评指正

Il contribuera en outre à la préparation et à l'organisation de la première session de l'Instance permanente sur les questions autochtones.

此外,开发计划署还支持土著问题常设论坛会议筹备工作,表示将参加会议,并欢迎会议果。

评价该例句:好评差评指正

Le produit a été breveté l'invention exposition à Paris, France Argent, province de Fujian, l'invention de la première exposition spéciale Gold Award.

产品获得法巴黎发明专利展览会银奖、福发明展会特级金杯奖。

评价该例句:好评差评指正

Pour célébrer ce centenaire, la Fédération de Russie a adopté diverses dispositions en vue de ratifier les instruments du droit international humanitaire.

值此际和平会议百年华诞之际,俄罗斯联邦采取了种种步骤以期最终批准际人道主义法各项文书。

评价该例句:好评差评指正

Cette obligation a d'ailleurs été mentionnée dans la résolution de l'Assemblée générale adoptée à sa première session, qui a proscrit les armes nucléaires.

确,大会会议通过决议强调了一事实,决议将核武器视为非法。

评价该例句:好评差评指正

El Salvador ne peut oublier le fait qu'il s'agit de la première Assemblée générale de l'actuel Secrétaire général des Nations Unies, M. Ban Ki-moon.

萨尔瓦多不能无视一事实:是现任联合秘书长潘基文先生就任以来大会。

评价该例句:好评差评指正

Ce fait a d'ailleurs été souligné dans la résolution adoptée par l'Assemblée générale à sa première session, qui a proscrit les armes nucléaires.

确,大会会议通过决议强调了一事实,该决议宣布核武器为非法。

评价该例句:好评差评指正

Elle se félicite de la tenue en mai dernier à Stockholm de la première Conférence annuelle de suivi du Pacte international pour l'Iraq.

欧盟欢迎今年5月份为《伊拉克际契约》年度审议会议在斯德哥尔摩召开会议。

评价该例句:好评差评指正

Aux premières élections parlementaires de 1990, tenues selon le système de la majorité simple, cinq parlementaires sur 120, soit 4,2 %, étaient des femmes.

1990 年按多数决定规则进行议会选举结果是,在120位议会议员中当选有5位女议员,占总席位4.2%。

评价该例句:好评差评指正

Les Bahamas saluent le Colloque du Secrétaire général sur le soutien aux victimes du terrorisme, premier du genre organisé à l'initiative du Secrétaire général.

巴哈马赞扬秘书长倡议组织联合支持恐怖主义受害者问题讨论会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rôttisite, Rottorfien, rotulage, rotule, rotulien, rotulienne, roture, roturier, Roty, rouage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年最热精选

Il y a un an, nous avons tenu ici avec succès la première CIIE.

一年前,我们在这里成功举办首届际进口博览会。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Certes, Londres en avait organisé une quatre ans plus tôt, mais Paris accueille aussi la première exposition internationale d'art contemporain.

诚然,伦敦在四年前举办了一次,但巴黎也举办了首届际当代艺术展。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年1月合集

La première Gay Pride chinoise a eu lieu en 2009.

首届同性恋骄傲节于2009年举行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

Le premier sommet humanitaire mondial s'est ouvert aujourd'hui à Istanbul.

首届全球人道主义会今天在伊斯坦布尔开幕。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Il y avait participé dès le concours inaugural et n'avait jamais obtenu la moindre mention.

他参加了首届比赛,从未获得过丝毫提及。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年2月合集

La Chine a envoyé une délégation de 138 membres, dont 65 athlètes, pour ces premiers Jeux Olympiques d'hiver en Russie.

派出了138个代表团,其中包括65名运动员,参加俄罗斯首届冬季奥运会。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Ils sont 10 jeunes pâtissiers professionnels et à partir de ce soir, ils vont sur france 2 participer au premier grand concours professionnel de pâtisserie.

他们是10名年轻的专业糕点厨师,从今晚开始,他们将在法2参加首届大型专业糕点大赛。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Une cérémonie suivie du premier forum international sur la paix où les participants ont montré du doigt les tendances nationalistes et défendu le multilatéralisme, la coopération entre les États.

仪式之后举行了首届际和平论坛,与会者指出了民族主义倾向并捍卫了多边主义和家间的合作。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Mais plus précisément aujourd’hui, je m'adresse aux jeunes et aux jeunes adultes pour présenter le thème du premier concours d'écriture lancé depuis l'espace en lien avec l'histoire mondialement connue du Petit Prince.

不过今天,我想向孩子和大人们介绍与世界著名的《小王子》相关的,首届太空写作竞赛的主题。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年10月合集

Wang Yang, vice-Premier ministre chinois a rencontré dimanche le directeur général de l'Union internationale pour la conservation de la nature (UICN) Inger Anderson ainsi que les représentants qui ont participé au premier Forum mondial sur la gouvernance de l'écosystème à Beijing.

务院副总理汪洋周在北京会见了际自然保护联盟(IUCN)总干事英格·安德森和出席首届全球生态系统治理论坛的代表。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rouflement, rouge, rougeâtre, rougeaud, rouge-gorge, Rougelave, rougemonitite, Rougemont, rougeoiement, rougeole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接