Le Japon et la Corée du Sud ainsi que des accessoires de mode, habillement agent.
以及日韩时尚服饰流行饰物代理。
Le fond du problème tient au fait que, pour les diverses confessions juives d'Israël, et pour la plupart des fidèles qui viennent prier à cet endroit du Mur, le port d'accoutrements masculins par des femmes représente un affront à leurs habitudes et pose un problème pour leurs propres modes de recueillement.
根本的问题在于,对于以色列现有的犹太教派和西墙的大数朝圣者而言,使用男子饰物的女祈祷者违背了她们的惯常做法,并对他们自己的祈祷方法造成了威胁。
Le Rapporteur spécial souligne que le port du foulard ou de tout autre signe distinctif ne soulève de problème que dans la mesure où il instrumentalise les religions à d'autres fins, exprime directement ou indirectement des attitudes d'intolérance à l'égard de l'autre ou peut raisonnablement susciter des menaces sérieuses à l'ordre public.
特别报告员强调说,佩戴头巾或任何其它明显不同的饰物,除非是为了将宗教用于其它目的,或直接、间接地表示对他人不容忍的态度,或很可对公共秩序造成严重的威胁,否则不应
起问题。
L'essentiel des importations CAF a consisté aux produits et groupes de produits suivants : les produits du groupe (alimentation-boissons-tabacs), le matériel de transport et les pièces détachées, les machines et appareils, les produits des industries parachimiques dont les produits pharmaceutiques, les articles en papier et carton, les tissus et produits textiles, les vêtements et accessoires d'habillement et le clinker.
进口的主要是以下产品和产品类别:类别产品(食品-饮料-烟草)、运输设备及其配件、机械和仪器、制药业产品(其中包括医药产品)、纸制或纸板制产品、织物和纺织品、服装及饰物和水泥熟料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。