Ce malade est mis à la ration.
个病人受到限制。
Heureusement,j’ai habitué la cuisine chinoise tout de suite,ça me plaît beaucoup.
幸运是很快就适应了中国,感到很高兴。
Le contraste est le français habitudes alimentaires et de la culture.
而与之相反便是法国习惯和文化。
C'est donc le moment de manger sainement et de soigner sa peau.
所以是时候开始健康和护理肌肤了!
Les deux compères n'y verront que du feu et la transition devrait être indolore.
两个伙伴(不知道里是不是应该还有个上下文)对此毫察觉,(种习惯)过渡应该是不痛不痒。
Il nous faut une nourriture saine et équilibrée.
们需要健康均衡。
Il s'est obligé à suivre un régime sévère pour maigrir.
为了减肥,他不得不遵守严格制度。
Le docteur dit que je dois suivre un régime.
医生说必须实行严格制度。
La lutte pour une nourriture saine a aussi des enjeux économiques.
为健康而抗争,也包括经济上盈亏问题。
L'éducation en matière de nutrition vise principalement à donner aux consommateurs des habitudes alimentaires saines.
营养教育主要在于培养健康习惯。
La prévention primaire comprend un régime alimentaire sain et l'exercice physique.
主要预防措施包括健康和体育锻炼。
Vous avez besoin d'un budget équilibré et non d'un régime alimentaire équilibré.
你们需要均衡预算而不是均衡。
Les naufragés ont reçu trois repas chauds par jour, adaptés à leur régime alimentaire.
每个人每天得到三次专门根据其需求准备热餐。
En plus de tous ces problèmes, les habitudes nutritionnelles pernicieuses représentent également un défi sérieux.
除了些问题外,不良习惯也形成了严峻挑战。
Les risques auxquels ces populations s'exposent de par leur alimentation sont inquiétants.
些人群风险是一个令人关切问题。
Les vivres qu'elles reçoivent les aident à assurer une alimentation adéquate à toute la famille.
收养家庭得到物有助于他们维持整个家庭充足。
Les garçons ont tendance à manquer de nutriments plus que les filles.
男孩摄入往往比女孩差。
Un régime alimentaire sain et l'activité physique font partie de la prévention.
Deuxièmement, l'aide fournie devrait tenir compte des habitudes alimentaires des récipiendaires.
第二,援助应当考虑到受援人习惯。
L'importance d'un régime alimentaire approprié est aussi de plus en plus admise.
充分和营养所起作用也日益得到重视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le 16 août, Jup commença à manger.
8月16日,杰普饮食恢复正常了。
C’est du vieux fonds du père Hucheloup qui a commencé par être épicier.
“这于什鲁爷存底,他以前饮食杂货店老板。”
Puis Catherine demande comment sont les repas ordinaires des Français.
然后,Catherine问法国人日常饮食怎样。
Le soir, ne partez pas, choisissez un petit restaurant et essayez la cuisine du Sud.
晚上,不要离开,选一家小餐馆来试试饮食。
Et faites attention à votre alimentation. Ne mangez pas trop de graisses.
还得注意您饮食。别吃太油东西。
La cause des tumeurs n’est pas le parasite, mais le régime alimentaire des rats.
肿瘤原因不寄生虫,鼠饮食。
Ils pensent que c'est une alimentation plus saine.
他们认为这一种更健康饮食。
La spécialisation de son alimentation sur une proie en particulier qui aurait pu disparaître ?
它饮食局限于一种特殊猎物,偏巧这种猎物消失了?
Et au niveau des courses, de l'alimentation, ce serait quel budget, à peu près ?
在购物和饮食方面,您预算约多少?
Penses-tu que nos comportements alimentaires vont avoir une influence sur notre comportement ?
你觉得我们饮食习惯会影响我们行为吗?
Petit déjeuner, une partie de l'alimentation de base.
早餐,基本饮食一分。
Une position que partage la présidente de l'Association américaine des troubles du comportement alimentaire.
过于青少年饮食失调问题,美国协会同意这一立场见解。
Rappelons que les fruits et légumes sont indispensables à une bonne alimentation.
记住, 水果和蔬菜健康饮食中不可缺少。
C'est vrai, depuis plusieurs mois, acheter de quoi manger coûte de plus en plus d'argent.
确,最近几个月以来,在饮食方面支出越来越高。
Le droit d'être soigné et protégé des maladies, d'avoir une alimentation suffisante et équilibrée.
接受治疗和免受疾病权利,有着足够和均衡饮食权利。
20.Qu'est-ce que vous pensez du service et des repas servis à bord?
飞机上饮食和服务还好吗?
" Il faudrait que tu fasses attention à ton alimentation" .
“你必须注意你饮食。”
Une nouvelle manière de varier son alimentation.
一种新方式来改变你饮食。
Réussiront ils à changer l'alimentation des verts oven?
他们否能成功改造出健康饮食呢?
Je n'ai que 56 ans. Je fais du sport, je fais attention à mon alimentation.
我今年只有56岁。我做运动,我注意我饮食。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释