有奖纠错
| 划词

Le docteur dit que je dois suivre un régime.

医生说我必须实行严格的饮食制度

评价该例句:好评差评指正

Il s'est obligé à suivre un régime sévère pour maigrir.

为了减肥,他不得不遵守严格的饮食制度

评价该例句:好评差评指正

Malgré la faible quantité de calories, les hommes de ce groupe à 20 % n'étaient pas affamés.

饮食制度为每天摄20 %的人,尽管他的卡路里数量,可是他却没有挨饿。

评价该例句:好评差评指正

?videmment, les hommes qui suivaient le régime avec 20 % de matières grasses ont perdu du poids parce qu'ils absorbaient peu de calories.

然,饮食制度为每天摄20 %的人,他的体重下降了,因为它吸收热量。

评价该例句:好评差评指正

Pour la personne en question, le droit à prestation est indépendant du point de savoir si sa pathologie peut être traitée par un régime spécial.

不管他的病是否可通过饮食或生活制度治疗,他都可接受疾病援助。

评价该例句:好评差评指正

Chaque groupe a suivi un régime avec un pourcentage de matières grasses différent (60 %, 40 % ou 20 % de matières grasses par jour) mais aucune limite de calories ne leur était imposée.

每个小组采取了不同的饮食制度,不同的的摄取量(每天分别为 60 %, 40 %或20 %),但对每个人都不强加的采取节食。

评价该例句:好评差评指正

Le chef de ménage a droit sous condition de revenu à l'aide prévue en cas de maladie si lui-même ou bien un membre de sa famille souffre d'une maladie ou d'une pathologie qui peut être traitée ou guérie au moyen d'un régime spécial imposant une dépense que le ménage n'engage normalement pas et que la personne pour qui la demande d'aide est faite n'exerce pas d'activité salariée ni indépendante.

如果户主或其住户成员患有疾病或处于一种可以通过特殊的饮食或生活制度治疗或治愈的状况,但是需要支付在正常情况下住户承担不起的费用,而且要求援助的对象既未受到雇用也非自营职业者,户主可获得经经济情况调查认可的疾病援助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


补发工资, 补发金, 补发增加的工资, 补法, 补肺, 补肺益肾, 补肺止咳, 补肝肾, 补给, 补给槽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

深度解读

Pouvaient contribuer à des améliorations en termes de santé publique, tout en reconnaissant certains obstacles.

虽然素食主义存在某些局限,但这种饮食制度确实有利于康。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Le grand défi, c’est : comment rendre les régimes sains et durables abordables dans les pays à faibles revenus ?

如何让低收入国家康、可持续的饮食制度,也是战。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Mon médecin, avec qui je l’avais fait trouver, m’avait dit que le repos seul et le calme pouvaient lui conserver la santé, de sorte qu’aux soupers et insomnies, j’étais arrivé à substituer un régime hygiénique et le sommeil régulier.

我让她去找的那位医生对我说,只有休息和安静才能使她恢复康,于是我对她的夜宵订出了合乎卫生的饮食制度,对她的睡眠规定了定的时间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


补花, 补火壮阳, 补剂, 补加基因, 补假, 补价, 补浇, 补角, 补进卖空交易, 补精血,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接