有奖纠错
| 划词

Il déclare en outre que 6 missiles Exocet n'ont pas encore été retrouvés.

此外,国防部说它还有6枚飞鱼导弹下落不明。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère avait mis hors service les moteurs de 14 missiles Exocet avant que l'Iraq n'occupe sa base navale.

国防部雇员在伊拉克占领国防部海军基地了14枚飞鱼导弹发动机。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources océaniques chevauchantes sont : le thazard rayé indo-pacifique (Scomberomorus commerson), les encornets océaniques et les exocets.

跨界的大洋资源包括康氏马鲛(Scomberomorus commerson)、大洋鱿鱼和飞鱼

评价该例句:好评差评指正

Le Comité note qu'une partie des missiles Exocet et du matériel auxiliaire a été restituée après la libération dans le cadre de l'UNROP.

小组注到,解放后有一定数量的飞鱼导弹和辅助设备按财产归还方案归还。

评价该例句:好评差评指正

Entre 7 heures et 11 h 45, un avion de reconnaissance et des chasseurs israéliens ont survolé les régions du Sud et du Mont-Liban.

至11时45分,一列侦察机和几列战机飞鱼南部和黎巴嫩山。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de la défense affirme qu'un des missiles Exocet restitués après la libération dans le cadre de l'UNROP était si endommagé qu'il n'était pas rentable de le réparer.

国防部称,解放后按照财产归还方案归还的一枚飞鱼导弹严重损坏,已失去维修价值。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de la défense affirme que 28 missiles Exocet ont été emportés en Iraq durant la période d'occupation et restitués après la libération, dans le cadre de l'UNROP.

国防部称,被占领期间它有28枚飞鱼导弹被运到伊拉克,解放后按财产归还方案归还。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de la défense déclare que 48 missiles Exocet MM40 et des équipements auxiliaires connexes de contrôle, d'étalonnage, de formation et de maintenance ont été perdus ou endommagés au Koweït durant la période d'occupation.

国防部称,被占领期间它有48枚飞鱼导弹和相关的检测、校准、培训和维护等辅助设备在科威特损失或损坏。

评价该例句:好评差评指正

Les poissons volants (exocoetidae, genres Exocoetus, Cypselurus, Hirundichthys, Cheilopogon et Prognichthys), les poissons-lunes ou les môles communs de la famille des molidae, l'escolier serpent (Gempylus serpens), l'escolier noir (Lepidocybium flavobrunneum) et le rouvet (Ruvettus pretiosus) de la famille des gempyladae sont des espèces capturées tout près des côtes mais qui migrent loin au large.

飞鱼(Exocoetidae科,Exocoetus、Cypselurus、Hirundichthys、Cheilopogon和Prognichthys属),翻车鲀科的太阳鱼或翻车鲀,蛇鲭科的蛇鲭(Gempylus serpens)、鲮鲭(Lepidocybium flavobrunneum)和棘鳞蛇鲭(Ruvettus pretiosus)是在内滨被捕捞,但长距离洄游到外滨的地方。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沉箱地基, 沉箱潜水, 沉雄, 沉毅, 沉吟, 沉吟半晌, 沉勇, 沉鱼落雁, 沉郁, 沉冤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Pour terminer enfin, Conseil classa une grande quantité de poissons volants.

这次类观察终于结束,康塞尔把一大群加以分类。

评价该例句:好评差评指正
两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Rien n’était plus curieux que de voir les dauphins leur donner la chasse avec une précision merveilleuse.

看海猪猎取这些,十分准确,再没有更新奇了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Des mois de travail et plusieurs centaines de milliers d'euros, par exemple, pour un seul missile Exocet comme celui-ci.

几个月工作和几十万欧元,例如,一枚这样导弹。

评价该例句:好评差评指正
两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Quelle que fût la portée de son vol, quelque trajectoire qu’il décrivît, même au-dessus du Nautilus, l’infortuné poisson trouvait toujours la bouche du dauphin ouverte pour le recevoir.

不管它飞走路程远近,不管它飞出曲线多高,就在诺第留斯号上面也扦,不幸碰到海豚张开嘴,把它迎接过去。

评价该例句:好评差评指正
两万里 Vingt mille lieues sous les mers

C’étaient ou des pirapèdes, ou des trigles-milans, à bouche lumineuse, qui, pendant la nuit, après avoir tracé des raies de feu dans l’atmosphère, plongeaient dans les eaux sombres comme autant d’étoiles filantes.

这些海贼,或鸯形鲂鲋,它们发光嘴当黑夜间在空中画了一条条火线后,像流星一样潜入沉黑水中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沉醉, 沉醉于, , , 陈案, 陈兵, 陈兵百万, 陈仓暗渡, 陈仓米, 陈陈相因,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接