有奖纠错
| 划词

C'est une navette spatiale.

这是一架太空飞船

评价该例句:好评差评指正

Une sonde soviétique en avait retiré un élément utilisé ensuite dans la centrale de Tchernobyl.

苏联的探测器已经取走飞船上的一样东西,并使用在切尔诺贝中心。

评价该例句:好评差评指正

Deux vaisseaux Soyouz et quatre vaisseaux-cargos Progress ont également été lancés.

两艘联盟号飞船和四个进步号系列货运飞行器。

评价该例句:好评差评指正

Avec le voyage inaugural du Space Ship One, l'ère du voyage spatial commercialisé a commencé.

宇宙飞船一号初航成功后,开始商业化的航天旅行时代。

评价该例句:好评差评指正

La Soute est hissée en position prête à être assemblée à la navette, lorsqu'elle sera au Pas de Tir.

这个飞行舱抵达射台时就要与飞船捆绑在一起。

评价该例句:好评差评指正

Lundi 8 février, la navette américaine Endeavour a quitté le Centre spatial Kennedy, direction la station spatiale internationale.

2月8日,美国“Endeavour”号飞船离开肯尼迪宇宙中心,目的地为国际宇宙空间

评价该例句:好评差评指正

Au terme de 13 jours passés dans l'espace, la navette spatiale Discovery est rentrée sur Terre sans encombre lundi 17 juillet.

号穿梭飞船在空间度过13天之后于7月17日(星期一)顺地面。

评价该例句:好评差评指正

M. Balkenende (Pays-Bas) (parle en anglais) : Nous sommes capables d'envoyer des navettes spatiales dans des planètes éloignées à la recherche de la vie.

鲍肯内德先生(荷兰)(以英语言):我们能够射航天飞船到遥远的星球寻找生命。

评价该例句:好评差评指正

Ce vaisseau, transporté par une fusée porteuse Longue Marche 2F, devrait s'amarrer au module de laboratoire spatial Tiangong-1, qui est entré en orbite le 29 septembre.

这个飞船,运载着长征2F运载火箭,必须(应该)停泊在天宫1号实验室的模型中,在9月29日进入轨道。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le Gouvernement kazakh envisage de réaliser un projet de création d'un complexe spatial pour le lancement de petits engins spatiaux destinés à des applications civiles.

政府还在考虑建造一个空间中心的项目,以射民用的小型航天飞船

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent aussi être utilisés comme générateurs de chaleur d'une puissance thermique d'environ 1 à 1 000 watts et fournir de la chaleur pour l'équipement du vaisseau spatial.

还可以用作热组件,产热能力约为1-1000瓦之间,可为宇宙飞船的设备供热。

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent aussi être utilisées comme générateurs de chaleur d'une puissance thermique d'environ 1 à 1 000 watts et fournir de la chaleur pour l'équipement du vaisseau spatial.

其还可以用作热组件,产热能力约为1-1000瓦之间以便为宇宙飞船的设备供热。

评价该例句:好评差评指正

Il en existe quelques exemples, comme la navette spatiale “Space Shuttle” et “SpaceShipOne”, engin construit par l'entreprise privée Scaled Composites qui a remporté le prix Ansari X.

有一些实例,如航天飞机和Scaled Composites自主制造的获安萨里X奖的太空飞船1号。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositifs radioisotopiques peuvent servir de générateurs thermoélectriques et thermo-ioniques d'une puissance allant généralement de 1 à 300 watts et fournir de la chaleur sur les systèmes du vaisseau spatial.

放射性同位素核动力源可以用于宇宙飞船上,作为放射性同位素热电和热离子电机,电能力一般在1-300瓦之间,以便为宇宙飞船系统供电。

评价该例句:好评差评指正

Le cas de figure le plus grave est celui d'un impact endommageant l'engin spatial et les sources d'énergie nucléaires embarquées et entraînant leur rentrée prématurée dans l'atmosphère terrestre.

这些影响依赖于考虑的特定场景,其中最严重之一是空间碎片碎块撞击带有核动力源的宇宙飞船,致使宇宙飞船和核动力源受损,接着是过早重地球大气层。

评价该例句:好评差评指正

Guy Laliberté, qui s'est envolé mercredi à bord d'une fusée russe Soyouz, est le septième touriste spatial de l’histoire, mais il est assurément le premier clown dans le cosmos.

周三,他成为搭乘俄罗斯“联盟”号宇宙飞船的第七个太空游客,但他肯定是去宇宙的第一个小丑。

评价该例句:好评差评指正

L'Ukraine met au point et produit des engins spatiaux à des fins pacifiques et fait partie du groupe de sept pays qui mettent régulièrement en service des lanceurs d'engins spatiaux.

在这方面,乌克兰开和制造用于和平目的的航天飞船,属于定期射其空间运载火箭的七个国家集团。

评价该例句:好评差评指正

Société engin spatial a été en respectant les produits traditionnels et le développement de nouveaux produits combinée à la voie de la mise en uvre de la "engin spatial" la stratégie de marque.

飞船公司多年来一直坚持走传统产品和新产品开相结合的道路,致力推行“飞船”品牌战略。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le PAM participe à des recherches sur la mise au point de nouveaux types de dirigeables qui pourraient permettre d'assurer des transports d'une manière plus économique et plus respectueuse de l'environnement.

粮食计划署还参与新型飞船的研究,这些飞船能够提供更加经济、更符合环境要求的运输。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation japonaise pour le progrès des télécommunications (TAO) participe au projet en mettant au point des sous-systèmes de poursuite et de commande des dirigeables ainsi que du matériel de télécommunication et de diffusion.

日本电信促进组织参与这个项目,负责开飞船追踪和控制次级系统及通信和广播有效载荷。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


DNA, DNA指纹, dneprowskite, dniepr, DNOCHP, DNS, do, doberman, dobroudja, doc,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《流浪》法语版

Nous partirons sur les vaisseaux ! Vive les vaisseaux !

“我们要坐走!万岁!”

评价该例句:好评差评指正
《流浪》法语版

Les appareils dont rêvent les partisans du clan des Vaisseaux connaîtront le même sort.

派们想像中也一样。”

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ils ont laissé les clés de leur vaisseau spatial !

它们留下了钥匙!

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ces vaisseaux ne seront toutefois pas équipés d’un écosystème régénératif.

不具备生态循环能力。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Un astronaute est un membre d'équipage d'un véhicule allant dans l'espace.

宇航员是前往太空机组成员。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Le vaisseau spatial Terre se cogne contre les grilles de notre monde moderne.

撞上了我们现代世界网格。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Fin 2022, un vaisseau a été lancé en direction de la Lune.

在2022年末,一艘宇宙向月

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Non, quelqu'un est monté à bord de notre vaisseau.

不,有人登上了我们

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ariane, c’est une sorte de cargo volant doté de très puissants moteurs.

阿丽亚娜火箭是一种具有强大引擎货运

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ma piscine ressemble plus à un vaisseau spatial qu'à une fleur.

泳池比起花,更像一艘宇宙

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le thème de ce mois-ci est justement dédié aux plus incroyables engins spatiaux !

本月主题是最不可思议宇宙

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Cheng Xin et Guan Yifan entrèrent dans le vaisseau, suivis d'Intellectra.

程心和关一帆进入了,智子最后也进来了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les retours de Hong Kong et Macao, le lancement de son premier vaisseau spatial.

香港和澳门回归祖国,第一艘航天

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Tu viens de dénigrer les coques de la collection Naruto Shipuden ?

你刚才是在贬低火影忍者系列船体吗?

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Moi aussi, je souhaite construire des vaisseaux luminiques.

我也想造光速。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Lors de cette mission, le vaisseau était occupé par des mannequins.

在执行这个任务期间,宇宙由人体模特占据。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

L'interdiction des recherches sur les vaisseaux luminiques a-t-elle été levée ? demanda Cheng Xin.

“禁止光速研究法律废除了吗?”程心问。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Petit rappel : à l'époque, aucun engin ne s'est encore aventuré dans l'espace !

当时,还没有敢冒险进入太空!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Plus de mille vaisseaux travaillèrent d'arrache-pied durant quinze mille heures trisolariennes avant d'achever leur tâche.

上千艘工作了一万五千个三体时才最后完成。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Par ailleurs, un champ magnétique puissant se trouve en permanence devant le vaisseau.

另外,三体推进动力是正反物质湮灭。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dock, docker, Doclea, Docodontes, docosane, docristallin, docte, doctement, docteur, docteur en droit,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接