有奖纠错
| 划词

Les deux scénarios présentent des risques de détournement à d'autres fins.

这两种情况都具有同样的潜在

评价该例句:好评差评指正

Cinquièmement, l'usage accru d'instruments de transfert de risque récemment inventés dans les marchés mondialisés comporte de graves imperfections.

第五,在全球化市场上过多地使用新发明的手段包含着严重的缺陷。

评价该例句:好评差评指正

L'Incoterm pertinent stipulait que le risque de perte était transféré dès chargement à bord du navire.

有关的《国际贸易术语通则》规定,在货物越过船舷时损失

评价该例句:好评差评指正

Il faut également mettre en place des dispositifs qui permettent de diversifier et de transférer les risques.

还需有效的机制以分化和

评价该例句:好评差评指正

Le contrat prévoyait que les risques seraient transférés à l'acheteur lorsque les marchandises seraient remises au premier transporteur.

合同规定,货物交给第一承运人时,亦即至买方。

评价该例句:好评差评指正

Cette aversion pour le risque conduirait à une réduction des capacités d'intervention de l'ONU et porterait donc atteinte à sa crédibilité.

将导致降低联合国的反应能力,从而影响其信

评价该例句:好评差评指正

Étant donné le risque potentiel de détournement, ces stocks pourraient cependant être pris en compte d'une manière ou d'une autre.

然而,由于潜在的,应以某种方式处理这些储存问题。

评价该例句:好评差评指正

Le surcroît de risque est en grande partie cédé au marché mondial de la réassurance, la Banque mondiale fournissant une aide d'appoint.

大部分额外到全球再保险市场上,而由世界银额外的援助。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'Union européenne recommande vivement que la gestion des risques ne se traduise pas par un manque d'empressement à prendre des risques.

然而,欧盟将敦促不要把管理变成

评价该例句:好评差评指正

Une autre possibilité serait de faire coïncider le transfert du risque et le moment de la conclusion du contrat de vente.

另一种可能性是让和合同订立的时间相一致。

评价该例句:好评差评指正

Ce tribunal a décidé que cette clause ne traitait pas seulement du coût du transport, mais également de la transmission du risque.

法院认定,该条款不仅仅涉及运输费用的问题,同时还对做出了规定。

评价该例句:好评差评指正

Le produit de ces ventes est généralement enregistré lorsque les risques et les avantages attachés à la propriété ont été transférées.

对于这种销售的收入一般在所有权的和报酬时予以确认。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de l'atelier, les représentants d'AOSIS et de MCII ont présenté deux dispositifs éventuels de partage et de transfert des risques.

在研讨会期间,小岛屿国家联盟和慕尼黑气候保险计划的代表介绍了分担和的两种可能框架。

评价该例句:好评差评指正

Plus vraisemblablement, la modification de la répartition du risque entre les parties et leurs assureurs respectifs s'accompagnera seulement d'une redistribution de ces coûts entre eux.

比较可能的是,当事方及其各自保险公司之间所分担的只会带来运输费用在他们之间的重新分配。

评价该例句:好评差评指正

En fonction du contrat, le risque de perte peut par exemple avoir été transféré à l'acquéreur lorsque les marchandises ont été remises au premier chargeur.

例如,视合同而定,当货物交给第一承运人时损失可能已经给了买方。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, dans une expédition CAF, l'assurance est contractée par le vendeur et la police est attribuée à l'acheteur auquel est transféré le risque de l'expédition.

例如,在按到岸价进的托运中,保险由卖方安排,保险单被让给买方,同时托运也随之

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, on a fait observer que le coût de ces instruments pouvait être sensiblement supérieur à celui des mécanismes de financement du partage des pertes appuyés par l'État.

保险和其他灾前手段具有一定的潜力,可以协助各国适应气候灾难并推动鼓励减少损失。

评价该例句:好评差评指正

De plus, des mesures prises unilatéralement ou à un niveau régional risquaient d'exporter vers d'autres zones côtières les risques présentés par certains navires, sous-normes ou de certains types.

此外,单方或在区域一级采取的措施,可能导致不符合标准的船只或某类船只构成的到其他沿岸地区。

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal a conclu que le risque de perte est transféré à l'acheteur dès la livraison au port de destination en vertu des conditions de livraison CAF.

法院的结论是,根据CIF 交货条款,在货物交装运港时,损失就已到买方。

评价该例句:好评差评指正

En Éthiopie, le projet pilote de transfert des risques pour l'adaptation dans la Corne de l'Afrique (HARITA), qui propose une microassurance indexée sur les conditions météorologiques, s'est avéré efficace.

在埃塞俄比亚,基于天气指数的小型保险试点项目“非洲之角适应”证明是之有效的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir, à plat, à poil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Ils clarifient comment se partagent tous les coûts de transport et à quel moment se fait le transfert du risque.

还阐明了如所有运输费用以及运输转移

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

4 jours après, les patients à risque sont désormais transférés.

4 天后,现在有的患者被转移

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

A nouveau, les incoterms répondent à cette question avec la deuxième barre de notre schéma qui illustre le transfert du risque.

又一次,国际贸易术语又可以个问题,我们图表里的第二部来解释转移

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年11月合集

Et j'apprends par Libé que désormais les trafiquants ne se risquent plus sur les bateaux, mais transmettent le risque à des migrants, forcés.

我从 Libé 那里了解到, 从现在开始, 贩运者不再冒着在船上冒,而是将转移给被迫移民的人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


à quoi, à raison de, à ras, à rebours, à rebrousse-poil, à reculons, à regret, à sa façon, à savoir que, a ses trousses,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接