Il y a de l'orage dans l'air.
一场风暴在孕育中。
La tempête a fait tomber beaucoup d’arbres.
风暴刮倒了好多树。
La tempête du mouvement révolutionnaire se déchaîne.
革命运动风暴猛烈掀起。
Elle est liée à l'être dans l'industrie des services a déclenché une nouvelle tempête!
势必将在服务性行业中掀起一场新风暴!
Nous voyons (avons vu,verrons) l`orage venir.
我们看到风暴来临。
Ce fut un ouragan, sans intermittence, qui dura du 18 au 26 mars.
从3月18日到26日,大风暴片刻不停地怒吼着。
L'embarcation a chaviré dans la tempête.
小艇在风暴中翻掉了。
Des films en 3D et des simulations virtuelles emportent les visiteurs dans un tourbillon sensoriel.
各3D片和模拟真花卉带进入了一个感官风暴中。
Il a connu des tempêtes bien plus violentes.
它曾经受过更恶劣风暴。
Les marées de tempêtes ont inondé les terres.
风暴潮使一些地区发生水灾。
Il semblait vraiment que cette tempête rentrât dans son programme, qu'elle fût prévue.Mrs.
好象他在制定旅行计划时候,早就预料到会有这一场风暴。
Il se pourrait bien que le pire soit encore à venir.
更加严重风暴可能还在后头。
Les inondations et les cyclones sont de plus en plus fréquents.
洪水和气旋性风暴潮越发频繁。
Les rizières détruites ont été complètement replantées.
风暴摧毁水田已全部重新播种。
Les rizières qui ont été détruites par la tempête ont été replantées.
风暴摧毁水田已重新栽培了作物。
En principe, les îles ne se trouvent pas sur la trajectoire des tempêtes.
一般说来,这些岛屿不在风暴轨道里。
Les cyclones tropicaux ne sont pas un fait nouveau pour le Bangladesh.
热带风暴对孟加拉国来说并不陌生。
Il y a une expression qui dit qu'à quelque chose malheur est bon.
俗话说,每一场风暴,黑暗中总有一线光明。
Le changement climatique contribue à la fréquence et à la gravité de ces tempêtes.
气候变化在增加这些风暴密度和严重程度。
Les cyclones et les tempêtes tropicales constituent de graves menaces pour les Samoa américaines.
飓风和热带风暴对美属萨摩亚构成很大威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils annoncent une tempête pour la semaine prochaine.
他们说下周会有。
On en trouve beaucoup après les tempêtes.
过后可以找到很多食用藻类。
À 18 heures nous étions déjà pris dans une énorme tempête.
18点,我们遇到了巨大的。
À cause de la tempête, Brangaine est malade et elle reste dans son lit.
由于的缘故,布兰甘特卧病在床。
Les autres ont été arrachés ou écrasés par la tempête.
其他的都被摧毁或压垮了。
Ça signifie que l'orage se trouve alors à 5km de toi.
这意味着此距离5。
L'eau provenait d'une tempête qui s'est produite à près de 24 km.
水来自于大24外的。
La tempête se déplace vers la Serrania de Cuenca en ce moment.
此正在向昆卡塞拉尼亚移动。
Taramis est le dieu gaulais du ciel et de l'orage.
塔拉米斯是高卢人的天空和之神。
Dans l'histoire un peu plus récente, il y a eu bien sûr Mai 68.
新近历史上,自然有68年五月。
Des vents violents suivis d'un gros orage s'abattent sur les avions.
在大之后强烈的袭击了飞机。
On échappe à la tempête sinon c'est galère.
我们要逃离中心,否则会很艰难。
Les tempêtes qu'il déclenche sont de véritables cataclysmes.
他所引发的是真正的大灾变。
Ce drapeau rouge souleva un orage et y disparut.
这面红旗掀起了一阵,随即不见了。
Mais tout cela était comme dans un orage.
但这一切就象在一场一样。
Vraiment, j'ai l'impression d'être dans une tempête et dans des vagues tout le temps.
真的,我觉得我一直身处和浪潮中。
Au-dehors, le vacarme de la tempête s'était un peu atténué.
外面的声减弱了。他转身看着大家。
Eh bien, tant mieux, car l’orage n’est pas loin.
“那就好了,一会儿就要起。”
Quelles que soient ces tempêtes, l’irresponsabilité humaine y est mêlée.
不问这些的性质如何,其中人负不了责任。
Une tempête géante et destructrice, comme toi quand tu t'énerves.
一场巨大的毁灭性,就像生气的候一样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释