有奖纠错
| 划词

Les demandes d'informations ou d'éclaircissements ont été adressées aux missions à New York.

向驻纽约代表团发出了信息和/或澄清信件。

评价该例句:好评差评指正

On a évoqué plus haut certaines des tâches supplémentaires imposées désormais aux statisticiens.

如报告中指出对统计工作提出某些

评价该例句:好评差评指正

Cette exigence supplémentaire a un objectif double.

这一具有两方面

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, le système de rapports et de demandes de compléments d'informations a des effets contradictoires.

其次,报告制度和获得信息,也会产生相互矛盾效果。

评价该例句:好评差评指正

Les demandes de compensation supplémentaire sont traitées dans la section 9.

关于索偿,见第9节。

评价该例句:好评差评指正

Ces dispositions de sécurité supplémentaires sont absentes de la législation actuelle.

而现有立法中缺乏这类安全

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, lorsque l'inscription est nécessaire, la date de la convention n'a pas à être certifiée.

但是,如果有必要进行登记,便不对担保协议日期进行认证。

评价该例句:好评差评指正

Il a sollicité des ressources extrabudgétaires pour lancer des programmes à cet effet.

《荒漠化公约》秘书处也预算资源以便启动这方面方案。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif a demandé des informations supplémentaires sur l'utilisation de ces ressources.

咨询委员会资料说明这些资源利用情况。

评价该例句:好评差评指正

Cette disposition stipule en outre que les demandes doivent être traitées rapidement.

该规定包括立即处理

评价该例句:好评差评指正

Malgré les efforts faits pour réduire le nombre de rapports, la demande semble augmenter.

不过,尽管努力减少,对报告似乎仍在增加。

评价该例句:好评差评指正

Ses sessions sont financées sur le budget ordinaire et ne nécessitent aucun financement supplémentaire.

会议经费从经常性预算中开支,不资金。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne saurait être considérée comme un plus facultatif.

不能将这一点视为可以选择

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a déjà commencé à examiner les réponses à ses demandes d'informations supplémentaires.

委员会已经开始审议对其有关提信息所做答复。

评价该例句:好评差评指正

L'OPANO a demandé un complément d'information avant de donner suite à cette demande.

委员会在处理申资料。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi devrait-il y avoir des conditions supplémentaires à leur élimination?

以及为什么取消这些措施要提出

评价该例句:好评差评指正

Les renseignements complémentaires demandés par les délégations leur seront communiqués lors des consultations officieuses.

非正式磋商期间将应介绍详细情况。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le CPC semble avoir outrepassé son mandat lorsqu'il a demandé des ressources supplémentaires.

,委员会资源,似乎超出了它职权范围。

评价该例句:好评差评指正

Un montant supplémentaire de 677 800 dollars est demandé pour la location et l'exploitation de deux hélicoptères MI-8.

经费677 800美元用做两架MI-8型直升机租金和业务费。

评价该例句:好评差评指正

On estime que quelque 540 000 réfugiés afghans rentreront dans leur pays au cours des deux prochaines années.

尽管阿富汗和联合国发出联合呼吁,调集资金以应对即将发生危机,但只有32%已确定得到了满足。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cécographe, cécographie, Cecropia, Cecropidae, cédant, cédante, cédarite, céder, cédétiste, cedex,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Il peut demander des examens complémentaires comme des radiographies ou des analyses sanguines.

他可以要求进行额外,如X射线或血液

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ils peuvent même prétendre à des bonus supplémentaires.

可以要求额外奖金。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Si on commande un baba au rhum, on peut demander un supplément de crème chantilly.

如果你点朗姆酒巴巴,你可以要求额外鲜奶油。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


célébrissime, célébrité, celer, céleri, célérifère, célérimètre, céleri-rave, célérité, célesta, céleste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接