有奖纠错
| 划词

Au Burkina Faso, les sécheresses sont devenues plus fréquentes, et les changements de la saison des pluies perturbent les systèmes agricoles locaux.

在布基纳法索,干旱日益,雨季变化正在破坏当地农业系统。

评价该例句:好评差评指正

Les fréquents changements de gouvernement ont empêché la continuité des politiques nationales et l'élaboration de plans stratégiques pour le relèvement et le développement du pays.

政府变化破坏了国家政策和为国家复苏和发展建立战略计工作连续性。

评价该例句:好评差评指正

M. Motomura (Japon) (parle en anglais) : Les changements auxquels nous assistons, de nos jours, dans la communauté internationale sont rapides et de plus en plus dynamiques.

本村先生(日本)(以英语发言):们今天在国际社会看到变化而日益更加有力。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens toutefois à souligner qu'il n'est guère facile de maintenir un système en marche lorsque le mécanisme est tour à tour activé et désactivé ou bien régulièrement modifié.

调,在机制经常启动、关闭,变化情况下,保持管道畅通、有效并非容易。

评价该例句:好评差评指正

Des préoccupations concernant l'utilisation des moyens de transport gouvernementaux, les visites de lieux classés en phase 3 à 5 sur l'échelle d'insécurité, les modifications fréquentes et inattendues des programmes de visite et la couverture fournie par les assurances ont aussi été évoquées.

政府交通工具使用、宣布为第三至第五安全阶段地方访问、访问计和无法预料变化以及在这种情况下保险等问题提出了关注。

评价该例句:好评差评指正

D'autres conditions concrètes, telles que le rude climat continental qui caractérise la majeure partie des zones montagneuses et les fréquentes variations brutales (circadiennes et saisonnières), de la température atmosphérique, ont sur la physiologie des animaux des effets qui empêchent de développer l'élevage d'ovins à laine fine.

其它客观条件,例如大部分山区常见严峻大陆性气候,以及日常和季节性气温变化,都会影响动物生理机能,而且不利于发展饲养能够提供优质羊毛羊群。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations de la Caisse sont devenues plus complexes depuis quelques années, ce qui s'explique surtout par les modifications fréquemment apportées aux procédures et aux règles en vigueur, le plus souvent à la suite de décisions prises par le Comité mixte de la Caisse et son comité permanent, ou par l'Assemblée générale.

养恤基金业务在近年来日益复杂,其中很重原因是程序和规则变化,而这些变化又经常是养恤金联委会及其常设委员会以及大会种种决定引起

评价该例句:好评差评指正

Il est malhonnête de sa part d'accuser le Bhoutan de l'absence de progrès dans nos pourparlers bilatéraux, alors qu'on sait très bien que les perturbations du processus bilatéral sont dues à l'instabilité politique dans son pays, perturbations qui ont été accompagnées de fréquents changements de gouvernements et de positions sur ce problème.

她别有用心地将双边会谈中缺乏进展归咎于不丹,而众所周知是,双边进程中断产生于她国家政治不稳定,其政府和有关该问题立场变化

评价该例句:好评差评指正

Cette situation révèle l'incapacité de nombreux pays de satisfaire aux exigences de qualité diverses et souvent changeantes (y compris dans le contexte des Accords de l'OMC sur l'application des mesures sanitaires et phytosanitaires (Accord SPS) et sur les obstacles techniques au commerce) ainsi qu'aux normes draconiennes imposées par les importateurs des pays développés.

这一结果反映出许多依赖初级商品发展中国家没有能力满足各式各样和变化质量求(其中包括世贸组织协议范围内关于卫生和植物检疫措施以及技术性贸易壁垒)和发达国家进口商使用严格标准。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


kolinski, kolkhoze, kolkhozien, kolki, kollanite, kolm, kolovratite, kolskite, kolwezite, kolymite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听

Je trouve étonnants les caprices de la mode chez les Français.

我吃惊发现法国人时尚真是频繁变化

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Un marqueur du changement climatique, où les vagues de chaleur sont plus fréquentes, plus intenses et plus longues.

气候变化标志,频繁强烈和长。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Un phénomène qui risque de survenir de manière plus régulière à l'avenir - Le changement climatique accroît la fréquence et l'intensité des vagues de chaleur.

未来可能会频繁发生现象——气候变化正在增频率和强度。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合集

« Au cours des 25 dernières années, le monde est devenu plus exposé à la sécheresse, et les crises de sécheresse à répétition menacent d'être plus répandues, intenses et fréquentes du fait des changements climatiques » , avertit le patron de l'ONU.

" “在过去25年里,世界越来越容易受到干旱影响,由于气候变化,反复发生干旱危机可能会广泛,强烈和频繁,”联合国秘书长警告说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


kongsbergite, konichalcite, konilite, konimètre, koninckite, konite, könléinite, könlite, konnarite, konrovia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接