有奖纠错
| 划词

Afin de s'adapter à la fréquence de lavage des vêtements hôtel.

为了适应酒的洗涤

评价该例句:好评差评指正

Ce mouvement s'effectue avec une fréquence bien précise.

这个运动,是用非常具体的

评价该例句:好评差评指正

Lesdifférentes fréquences sonores bénéficient d’un bon rendu.

不同的声音都能被很好的展现出来。

评价该例句:好评差评指正

En réalité, les prix évoluent à des rythmes différents.

实际上,不同商品的价格变化也不一样。

评价该例句:好评差评指正

La production de céramique ont une fréquence élevée de la part de marché.

生产的陶瓷元件有很的市场占有

评价该例句:好评差评指正

Les cas de non-conformité sont moins fréquents.

发生违纪事件的下降。

评价该例句:好评差评指正

La fréquence des examens médicaux devrait aussi être réduite.

医疗检查的也应减少。

评价该例句:好评差评指正

Les incidents liés à ce type de violence se poursuivent à un rythme alarmant.

此类暴力继续以可怕的发生。

评价该例句:好评差评指正

La fréquence moyenne de la consommation de haschisch s'est également accrue.

吸食大麻的平均也有所增

评价该例句:好评差评指正

Par périodicité, on entend la fréquence à laquelle l'enquête est menée.

调查周期是指进行调查的

评价该例句:好评差评指正

Les fréquences utilisées pour la diffusion exclusive de ces programmes sont au nombre de 24.

有24种专门用于这种广播。

评价该例句:好评差评指正

La fréquence des réunions de l'équipe devrait être décidée selon les besoins.

该小组今后会议的将视需要决定。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes réfugiées semblent souffrir de la violence encore plus fréquemment.

难民妇女遭受暴力侵害的似乎

评价该例句:好评差评指正

La fréquence des agressions contre la population non albanaise restait élevée.

击非阿族民众的依然很

评价该例句:好评差评指正

La fréquence de ces révisions devrait être en proportion des droits et des intérêts concernés.

此类复议的应与所涉权益相称。

评价该例句:好评差评指正

Le nom de chaque marque-page s’affiche lorsque la souris passe sur son icône.

收藏者注释聪明书签栏,动态的显示你的书签,使用者排列到前面。

评价该例句:好评差评指正

La comparaison entre groupes se limite à la fréquence dans les profils de pays.

集团之间的比较限于国家概况中的

评价该例句:好评差评指正

Vers la fin du mois, les attaques des milices sont devenues moins fréquentes.

靠近九月底,民兵击的减少。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, la fréquence des examens médicaux et des radiographies devrait être réduite.

但医疗和X光检查的尤其应当减少。

评价该例句:好评差评指正

On en trouvera dans la liste figurant à l'annexe I un classement par fréquence d'utilisation.

使用的排序见本文件附件一所载清单。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


photosynthèse, photosynthétique, photosystème, phototachéomètre, phototactique, phototactisme, phototaxie, phototeinture, phototélécopie, phototélégramme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

Et je vais changer de rythme de vidéo, si on pouvait appeler ça un rythme.

我将改变发视频的频率,如果可称之为频率的话。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Non ! - Et aussi, la fréquence non ?

嗯!还有频率吧?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

D'accord ? Donc là, ça nous permet d'exprimer la fréquence.

这时它能表示频率

评价该例句:好评差评指正
心理识科普

La fréquence à laquelle tu consultes ton téléphone.

你看手机的频率

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc on utilise très souvent tout pour la fréquence.

我们经常用tout来表示频率

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici le top 5 au box-office des pluies d'étoiles filantes.

下是五大流星的出现频率

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il faut diminuer le rythme respiratoire tout en gonflant le thorax.

要降低呼吸频率,鼓起胸膛。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Dans le premier exemple il y a la fréquence «souvent» .

在第一中,有频率词“经常”。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle régla ensuite la fréquence de manière qu’elle ait la plus grande probabilité d’être amplifiée par les miroirs d’énergie.

频率设定在最可能被能量镜面放大的频率上。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Cette question revient de plus en plus souvent.

问题出现的频率越来越高。

评价该例句:好评差评指正
心理识科普

La fréquence à laquelle tu établis naturellement un contact visuel.

你自然而然眼神交流的频率

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Vous devez les apprendre par ordre de fréquence.

你必须按照使用频率顺序学习它们。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors pour la fréquence, pareil, on va dire trois jours par semaine.

关于频率,同样,我们说每周三天。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

On utilise ce mot bien plus souvent qu'on l'imagine.

我们使用这词比想象中的频率更高。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

On utilise ce mot bien plus souvent qu'on ne l'imagine.

我们使用这词比想象中的频率更高。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Plus l’eau va monter, plus elles vont être fréquentes.

水位越高,海淹发生频率就越高。

评价该例句:好评差评指正
心理识科普

Par exemple, il suffit de regarder à quelle fréquence quelqu'un cligne des yeux.

如,只需要观察别人眨眼的频率

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

On l'utilise aussi pour la fréquence.

我们也可用它表示频率

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les micro-ondes oscillent à une fréquence de 2450 MHz.

微波的振动频率为2450赫兹。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Observez les lignes de fréquence correspondant à chaque version du dialogue écouté.

观察这些跟每版本对话相对应的频率线。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


phraser, phrases-clés, phraseur, phraseurr, phrastique, phratrie, phréatique, phréatobiologie, phréatophyte, phrénalgie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接