Afin de s'adapter à la fréquence de lavage des vêtements hôtel.
为了适应酒的洗涤频。
Ce mouvement s'effectue avec une fréquence bien précise.
这个运动,是用非常具体的频。
Lesdifférentes fréquences sonores bénéficient d’un bon rendu.
不同频的声音都能被很好的展现出来。
En réalité, les prix évoluent à des rythmes différents.
实际上,不同商品的价格变化频也不一样。
La production de céramique ont une fréquence élevée de la part de marché.
生产的陶瓷频元件有很的市场占有。
Les cas de non-conformité sont moins fréquents.
发生违纪事件的频下降。
La fréquence des examens médicaux devrait aussi être réduite.
医疗检查的频也应减少。
Les incidents liés à ce type de violence se poursuivent à un rythme alarmant.
此类暴力继续以可怕的频发生。
La fréquence moyenne de la consommation de haschisch s'est également accrue.
吸食大麻的平均频也有所增。
Par périodicité, on entend la fréquence à laquelle l'enquête est menée.
调查周期是指进行调查的频。
Les fréquences utilisées pour la diffusion exclusive de ces programmes sont au nombre de 24.
有24种频专门用于这种广播。
La fréquence des réunions de l'équipe devrait être décidée selon les besoins.
该小组今后会议的频将视需要决定。
Les femmes réfugiées semblent souffrir de la violence encore plus fréquemment.
难民妇女遭受暴力侵害的频似乎。
La fréquence des agressions contre la population non albanaise restait élevée.
击非阿族民众的频依然很。
La fréquence de ces révisions devrait être en proportion des droits et des intérêts concernés.
此类复议的频应与所涉权益相称。
Le nom de chaque marque-page s’affiche lorsque la souris passe sur son icône.
收藏者注释聪明书签栏,动态的显示你的书签,使用频者排列到前面。
La comparaison entre groupes se limite à la fréquence dans les profils de pays.
集团之间的比较限于国家概况中的频。
Vers la fin du mois, les attaques des milices sont devenues moins fréquentes.
靠近九月底,民兵击的频减少。
En particulier, la fréquence des examens médicaux et des radiographies devrait être réduite.
但医疗和X光检查的频尤其应当减少。
On en trouvera dans la liste figurant à l'annexe I un classement par fréquence d'utilisation.
使用频的排序见本文件附件一所载清单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et je vais changer de rythme de vidéo, si on pouvait appeler ça un rythme.
我将改变发视频的频率,如果可称之为频率的话。
Non ! - Et aussi, la fréquence non ?
嗯!还有频率吧?
D'accord ? Donc là, ça nous permet d'exprimer la fréquence.
这时它能表示频率。
La fréquence à laquelle tu consultes ton téléphone.
你看手机的频率。
Donc on utilise très souvent tout pour la fréquence.
我们经常用tout来表示频率。
Voici le top 5 au box-office des pluies d'étoiles filantes.
下是五大流星的出现频率。
Il faut diminuer le rythme respiratoire tout en gonflant le thorax.
要降低呼吸频率,鼓起胸膛。
Dans le premier exemple il y a la fréquence «souvent» .
在第一中,有频率词“经常”。
Elle régla ensuite la fréquence de manière qu’elle ait la plus grande probabilité d’être amplifiée par les miroirs d’énergie.
频率设定在最可能被能量镜面放大的频率上。
Cette question revient de plus en plus souvent.
这问题出现的频率越来越高。
La fréquence à laquelle tu établis naturellement un contact visuel.
你自然而然眼神交流的频率。
Vous devez les apprendre par ordre de fréquence.
你必须按照使用频率顺序学习它们。
Alors pour la fréquence, pareil, on va dire trois jours par semaine.
关于频率,同样,我们说每周三天。
On utilise ce mot bien plus souvent qu'on l'imagine.
我们使用这词比想象中的频率更高。
On utilise ce mot bien plus souvent qu'on ne l'imagine.
Plus l’eau va monter, plus elles vont être fréquentes.
水位越高,海淹发生频率就越高。
Par exemple, il suffit de regarder à quelle fréquence quelqu'un cligne des yeux.
如,只需要观察别人眨眼的频率。
On l'utilise aussi pour la fréquence.
我们也可用它表示频率。
Les micro-ondes oscillent à une fréquence de 2450 MHz.
微波的振动频率为2450赫兹。
Observez les lignes de fréquence correspondant à chaque version du dialogue écouté.
观察这些跟每版本对话相对应的频率线。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释