有奖纠错
| 划词

Il est le dirigeant de cette nation barbare.

他是这个蛮夷国的导人

评价该例句:好评差评指正

Il peut rassembler la populationderrière ses dirigeants.Il peut aussi les déborder, voire se retournercontre eux.

它可以将人民聚于其导人之下,也可能外溢,使人民转而反对导人

评价该例句:好评差评指正

Chefs d'État, à maintes reprises, j'ai visité l'entreprise!

国家导人多次参观我企业!

评价该例句:好评差评指正

Napoléon est le chef de l'Empire français.

拿破仑是法兰西帝国的导人

评价该例句:好评差评指正

Les dirigeants chinois font des efforts résorber l'écart de revenus entre paysans et citadins.

中国导人努力使城乡收入差距缩小。

评价该例句:好评差评指正

Il faut que les leaders ait de la prévisibilité pour les problèms.

导人看问题应有预见性。

评价该例句:好评差评指正

Depuis des mois,les dirigeants chinois prennent de l'assurance.

几个月来,中国导人均信心十足。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux dirigeants du monde entier ont également fermement condamné le double attentat.

导人也同样对此次连环袭击予以谴责。

评价该例句:好评差评指正

Les dirigeants ont pris note des conclusions du Sommet des dirigeants des petits États insulaires.

导人注意到小岛屿国家导人首脑会议成果。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, 18 codirecteurs locaux et 16 codirecteurs internationaux ont été nommés.

迄今共有十八名科索沃联合导人和十六名国际联合导人

评价该例句:好评差评指正

Ils sont naturellement revenus sur les discussions abordées pendant deux jours avec leurs homologues.

导人自然谈起了这些天与多国首脑会谈的内容。

评价该例句:好评差评指正

Leurs auteurs sont pour la plupart connus des clans somaliens et des dirigeants politiques.

进行海盗活动的人大多同时为索马里部族导人和政治导人所知。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, 14 codirecteurs locaux et 16 codirecteurs internationaux ont été nommés.

迄今已任命了十四名科索沃联合导人和十六名国际联合导人

评价该例句:好评差评指正

Les représentants des dirigeants assurent la liaison avec les groupes de travail et comités techniques.

导人的代表充当了工作组和技术委员会以及双方导人之间的联络人。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne prend acte de l'engagement de nombreux dirigeants ici présents, en particulier en Afrique.

欧洲联盟承认,今天在座的许多导人、特别是非洲导人都做出了承诺。

评价该例句:好评差评指正

Son président actuel est M. Jean-Pierre Bemba, ancien dirigeant du MLC.

刚果解放阵线现任导人是刚果解放运动的前导人让-皮埃尔·本巴先生。

评价该例句:好评差评指正

Elles approuvent le principe de la convocation d’un Sommet du C.S.N.U. sur la non prolifération.

中法两国原则赞成召开联合国安理会防扩散问题导人会议。

评价该例句:好评差评指正

Il importe que les responsables politiques respectent leurs obligations.

政治导人必须履行其义务。

评价该例句:好评差评指正

Les deux dirigeants ont accepté cette invitation.

导人都接受了邀请。

评价该例句:好评差评指正

Les diamants ont été par la suite remis à la direction du RUF.

后来钻石终于还给联阵导人

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


yeux à facettes, yé-yé, yftisite, Ygualadien, yi, Yi Guan Jian, yiddish, yin, yin shan, yinchan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Joseph Kony est le chef de la LRA.

Joseph Kony是LRA的领导

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Les riverains accusent leurs responsables politiques de trahison.

当地居民指责他们的政治领导叛国。

评价该例句:好评差评指正
硬核历冷知识

Mais qui sont les meneurs de la résistance ?

但抵抗运动的领导是谁?

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Nous cherchons un représentant, pas un meneur.

我们是找一个代表,不是一个领导

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un chef d'entreprise qui n'hésite pas à mettre la main à la pâte.

这位企业的领导毫不犹豫地亲历亲为。

评价该例句:好评差评指正
硬核历冷知识

Sous une forme de démocratie directe, les chefs ont donc été désignés.

因此,他们以直接民主的形式任命了领导

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les dirigeants du pays utilisent cette richesse pour assurer la prospérité des Qatariens.

该国领导这些财富来确保卡塔尔的繁荣。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pourtant, le jeune chef n'en est encore qu'au début de ses conquêtes.

但这位年轻的领导仍然处于他征服的开始阶段。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Les enquêteurs vérifient aussi les déclarations des personnalités et des dirigeants politiques.

调查员还核实了这些政治物和领导的声明。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les années passent et les chefs romains se font de nouveau la guerre.

多年后,罗马领导再次交战。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Bien sûr, mais l'élection présidentielle est une élection nationale, les Français se choisissent un chef.

当然,但总统选举是全国大选,法国选一个领导

评价该例句:好评差评指正
法国总统马

Ensuite, car de nombreux responsables politiques annonçaient déjà la censure pour cet automne.

其次,因为许多政治领导已经宣布今年秋天发起不信任动议。

评价该例句:好评差评指正
硬核历冷知识

Guillaume L'Aloue mort, on élit le Grand Ferré capitaine.

纪尧姆·拉卢埃去世,大费雷当选领导

评价该例句:好评差评指正
硬核历冷知识

Quand même… Il subit des défaites face au chef Danois Sven à la Barbe Fourchue.

不过......他在丹麦领导斯文和叉胡子手中遭受了失败。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

D'autres évoquent les responsables politiques du Cameroun... ou encore du Congo.

其他提到了喀麦隆的... 或是刚果的政治领导

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ils n'ont pas un chef unique ni de gouvernement commun, comme peuvent l'avoir les Romains.

他们没有一个单一的领导或一个共同的政府,罗马可能有。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Partout où il passe, le jeune chef suscite la crainte et l'admiration.

无论他走到哪里,这位年轻的领导都会引起恐惧和钦佩。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Si le chef d'HTS s'y installe ?

沙姆解放组织的领导是否会搬入此处?

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Au pouvoir depuis un an et demi, le plus jeune dirigeant africain aura accompli beaucoup.

出任职位一年半的时间里,这位非洲最年轻的领导取得很大成就。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est pour cela que le président a un rôle à jouer avec les autres chefs d'Etat.

正因如此,总统需要游走于其他国家领导之间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


youtre, youtubeuse, youyiguan, youyou, yo-yo, ypérite, ypoléime, yponomeute, ypréau, yprésien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接