Il n'y a pas de traitement susceptible de prévenir la maladie d'Alzheimer.
现在还没有防阿兹海默症
疗法。
De nombreux participants ont souligné qu'il fallait que les traitements - traitements antirétroviraux aussi bien que prophylaxie des infections opportunistes - soient d'un coût abordable, en particulier pour les pays en développement.
小组讨论会许多与会者强调,有必要提供廉价治疗
机会,包括对机会性感染
抗反转病毒疗法和
防法,尤其
让发展中国家获有这种机会。
Bien que l'efficacité du traitement antirétroviral après exposition lors d'un acte sexuel n'ait pas véritablement été prouvée, il est possible, par extrapolation à partir des exemples susmentionnés, d'arriver à la conclusion qu'il peut également être utile.
虽然对于性接触后抗逆转录病毒疗法防效用还没有确证,但从上面
例子推断,显示可能也是有效
。
Un autre problème important a été posé par la lenteur de l'introduction de la thérapie préventive au cotrimoxazole, intervention d'un bon rapport coût-efficacité et d'importance critique, qui devrait être administrée à tous les enfants exposés au VIH depuis la naissance.
另一个主要限制是复方
防疗法
实施过于缓慢,这是一项成本效益高、重要
干
措施,
当提供给所有从出生就受艾滋病毒影响
儿童。
L'OMS examinera pendant l'année les données sur l'innocuité, l'efficacité et le rapport coût-efficacité du traitement préventif intermittent, à savoir l'administration d'antipaludiques à des enfants asymptomatiques de moins d'un an dans le cadre des vaccinations ordinaires, qui pourrait constituer une nouvelle stratégie dans la lutte antipaludique.
世卫组织将于今年晚些时候审查间歇性防疗法
安全性、效果和成本效益数据,无症状婴儿出生后第一年例行免疫接种时使用抗疟药物
情况,后者有可能成为一种
控制疟疾战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。