Sept entités du système des Nations Unies ont mis en place des mécanismes d'alerte rapide.
有7个联合国实体开展了机制方面的工作。
Mais il est peu probable que la situation change brutalement à cet égard.
威胁程度上的大可在无的情况下发生。
Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.
在一个荒漠早期系统中,空间与时间尺度将是同的。
Il importe également de mettre en place un système régional d'alerte rapide efficace.
建立一个有效的区域系统也是重要的。
Il est relié au Centre d'information sur les phénomènes météorologiques violents de l'OMM.
除了之外,该系统提供关于如何应对特定状况的建议。
Avant qu'un conflit n'éclate, analyse préliminaire, alerte rapide et diplomatie préventive sont absolument nécessaires.
在冲突爆发之前,极为需要早期分析、和防性外交。
La conférence a été également marquée par le lancement du programme international d'alerte rapide.
在这次会议上发起了国际方案。
Le plan prévoit également la mise en place d'un service de renseignement et d'alerte rapide.
该计划要求发展情报和力。
La surveillance continue de l'environnement permet d'alerter rapidement aux maladies.
环境状况的连续监测使疾病的早期成为可。
Il va sans dire que le Secrétariat doit renforcer ses capacités d'alerte rapide.
毫无疑问,秘书处需要增强其早期力。
Il a également adopté trois décisions au titre de ses procédures d'alerte rapide et d'urgence.
委员会就快速紧急程序通过了三个决定。
Les institutions régionales contribuent à la création d'un système d'alerte rapide aux tsunamis.
各种区域体制 为建立区域海啸系统作出贡献。
Tout nouveau système régional d'alerte devrait se rattacher à un système mondial intégré.
任何区域系统的建立应该是综合全球系统的组成部分。
Les meilleurs systèmes possibles doivent être mis en place pour prévenir de l'imminence d'une catastrophe.
尽可完善的系统必须部署就绪以提供灾前。
Il doit donc être assorti de programmes de protection et de réinstallation pertinents et suffisants.
除外,需要执行有关和适当的保护和迁移方案。
Une attention particulière doit être accordée à la création de systèmes d'alerte rapide.
必须特别关注系统的建立。
Nous avons également établi des centres d'alerte rapide.
我们设立了地方中心。
Les mécanismes d'alerte rapide, les déploiements préventifs et les initiatives diplomatiques devraient être renforcées.
应该加强、防性外交和外交倡议的各种机制。
L'alerte a souvent été sonnée, concernant des crises naissantes, par la société civile.
公民社会经常发出有关即将爆发危机的早期。
Deuxièmement, une condition sine qua non, en matière de prévention des conflits, est l'alerte précoce.
第二,冲突防的一个基本前提是早期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un anaconda montre son comportement de prédateur en tirant la langue.
大蟒蛇通过伸出舌头它的掠夺行为。
Entre nous, si ça se produit ou vous serez prévenus à temps.
如果发生了,我们会互相告知或我们会被及时的。
Mais spoiler alert, toutes nos vies craignent, à moins que tu connaisse will smith.
但剧透,我们的生活都很糟糕,除非你认识威尔-史密斯。
Sans prévenir, une rupture du barrage Machhu II a inondé la petite ville de Morbi.
在没有的情况下,马丘二号大坝的一个缺口淹没了莫比小镇。
« Ce coq » , expliqua l'astrologue, « vous préviendra de tout danger » .
“这只金公鸡,”星象师解释道,“能帮一切危险。”
Sitôt analysé par l'état-major de la Flotte solaire, celui-ci était transmis à la Porte-épée.
由太阳系舰队总参谋部对信息进行分析后转发给执剑人。
Enfin, la journée de demain est classée rouge.
最后,明天白天红色。
Ces données permettront d'identifier les tempêtes à un stade précoce et ainsi réduire le temps d'alerte.
这些数据将有助于在早期识别风暴,从而减少时间。
Dans le centre du dispositif d'alerte du système solaire, répondit Cao Bin en désignant son dos.
“我在太阳系中心。”曹彬抬手指指身后说。
C'est grâce aux ondes gravitationnelles que le dispositif d'alerte put détecter sa présence.
系统是通过引力波发现它的。
Alors, comment mieux alerter sur les dangers?
- 那么,如何更好地危险呢?
Ils ont été préalertés par les autorités cette nuit.
那天晚上,他们得到了当局的。
Les autorités tentent d'améliorer le système d'alerte, à anticiper les pénuries d'eau cet été.
当局正在努力改进系统,以测今年夏天的缺水情况。
Les alertes précoces pourront réduire de manière significative les pertes humaines et économiques, a-t-il estimé.
他说,早期可以大大减少人员和经济损失。
A la une de l'actualité de ce mardi 11 juillet... Alerte rouge aux orages.
在7月11日星期二新闻的头版...雷暴红色。
Le dispositif d'alerte ne tarda pas à en déduire que ce phénomène était lié à la décélération de l'objet.
系统很快发现,这是发射减速造成的。
Alerter des dangers pour réduire au maximum le risque de sinistres, c'est l'objectif pour les assurances.
危险, 尽可能降低理赔风险,是保险公司追求的目标。
Pour l'heure, 7 départements sont placés en alerte orange à la canicule, dans le Sud-Ouest principalement.
目前,7个部门处于热浪橙色状态,主要集中在西南地区。
L'ANAO est en train d'établir un réseau d'inspection de l'environnement marin et d'alerte précoce dans l'ouest de l'océan Pacifique.
ANAO正在西太平洋建立海洋环境检查和网络。
Prudence: nouvelle alerte aux orages dans le sud du pays, avec Plus d'un mois de précipitations en 2 heures.
:南方新增雷暴,2小时内有超月降水。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释