Loto foot est fondé sur des pronostics de résultats de matchs de football.
足彩是建立在对足球比赛结果的预测的基础上的。
Les seconds font d’après moi une prédiction dangereuse, qui risque de nous égarer.
据,二种人做出了一种危险的预测。有迷失自的危险。
Avant,les gens prophétisent l'abondance ou la pénurie des récoltes selon le temps.
过去,人们根据天气预测收成的丰欠 。
Bison Futé prévoit une journée rouge dans les deux sens .
法国**交通系统预测一整天的双向红色警报(交通堵塞)。
Maintenant on peut prévoit une éruption et prévenir ceux pour qui elle est dangereuse.
现在可以预测火山的爆发,防止她给人类带来的危险。
La fonte est nettement plus rapide que ce que les scientifiques avaient prévu.
在一地区,冰正在消融的速度比科学家的预测快得多。
L'application efficace et durable de la résolution suppose un financement suffisant et prévisible.
充足和可预测的资对于高效率和可持续地执行项决议至关重要。
Il faut que l'aide la plus vaste possible soit fournie de manière prévisible.
应当以一种可预测的方式提供尽可能多的援助。
Premièrement, tous les programmes nationaux doivent bénéficier d'un financement prévisible.
首先,必须为所有国家方案提供可预测的资。
Ces ressources doivent être additionnelles, prévisibles et durables.
资必须是补充的、可预测的和可持续的。
Cette situation ne favorisait ni la prévisibilité ni la sécurité juridique dans l'ordonnancement des priorités.
种状况不利于优先权排序的可预测性或确定性。
Le Président a ensuite présenté sous PowerPoint la charge de travail prévisible de la Commission.
主席用Powerpoint介绍了委员会的预测工作量。
Le travail de rédaction de comptes rendus analytiques est relativement prévisible d'une année sur l'autre.
相对而言,简要记录工作各年之间有一个可预测的模式可循。
Naguère, les projections de recettes n'ont été ni exactes ni fiables.
最近几年收入的预测一直不准确,也不可靠。
Elle montre également l'aptitude de l'AIEA à anticiper les changements et à y répondre.
同时还显示了原子能机构预测和应对挑战的能力。
Il n'y a toutefois aucun fondement solide pour cette prévision.
然而,种预测并没有充分的根据。
D'après les projections du secteur privé, le marché représenterait près de 100 milliards de dollars É.-U.
私营行业的预测估计,一市场的价值接近1,000亿美元,而且还在上升。
L'aspect le plus prévisible du Fonds est que les recettes seront inférieures aux besoins.
基最好预测的方面是收入将低于需要。
Analyse stratégique et prévision des menaces nouvelles.
战略分析和预测正在出现的威胁。
Nous devons en particulier améliorer encore la prévisibilité du soutien international, ainsi que sa coordination.
们仍然需要提高国际支助行动的可预测性和协调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est le résultat logique, une conséquence prévisible.
这是合乎逻辑结果,一个可预测结果。
Alors on a déjà parlé dans nos prévisions et nos volontés pour 2020.
我们已经在对2020年预测和希冀说过了。
Peut-on vraiment prévoir la fin de ces performances ?
我们真能够预测这些纪录吗?
C'est en tout cas ce que pronostiquent des chercheurs français dans ce tableau en 2008.
这正是2008年一些法国研究人员在这个图表所预测。
Quels sont vos pronostics pour l'Euro 2020 ?
你对2020年欧洲杯预测是什么?
Et vous, c'est quoi vos pronostics ?
那么,你们预测是什么呢?
Déjà, ses camarades de lycée lui prédisaient un sacré avenir politique.
早在高,他同学们就预测他有着辉煌政治前途。
L'ennui, c'est qu'il est impossible de prévoir les séismes.
令人烦恼是,地震是无法预测。
Difficile à dire quel en sera le montant pour toi.
很难预测你代价将会是什么。
Donc évidemment, voilà, prévoir votre emploi du temps, votre planning.
所以,你要规划好间,预测自己计划。
Selon les prévisions des scientifiques, ce séisme pourrait atteindre une magnitude de 8,2 à 8,4.
科学家们预测,这次地震震级可能达到8.2至8.4级。
Ses éruptions sont imprévisibles et peuvent prendre plusieurs formes.
它喷发是不可预测,也会有多种形式。
Bon comme prévu pendant les prochaines 24h, tu feras tout ce que je veux.
就像未来24小预测那样,你将按我吩咐做事。
Faire en sorte que personne ne puisse prédire où se trouve le papier.
就是确保没有人能预测到纸张位置。
Elle sera atteinte en 2040 selon le GIEC.
根据 IPCC 预测,这将于 2040 年达到。
Chaque pixel finalement est très difficile à prédire à partir de ses voisins.
每个像素都很难根据其相邻像素预测出来。
Il ne savait pas, le malheur étant impossible à prévoir.
他说他不知道,因为灾难是不可预测。
Ouais, et donc... l'animal qui peut prédire l'avenir ?
是,所以......能预测未来动物是什么?
Tout de suite le choc. France-Roumanie, les pronostiques, les pronostiques, Steph.
现在让我们关注焦点——法国对罗马尼亚比赛预测,Steph?
Donc verdict final, verdict final, France-Roumanie, on va demander à la poufiasse.
那么最后预测,最后预测,法国对罗马尼亚结果,问问“poufiasse”吧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释