有奖纠错
| 划词

Loto foot est fondé sur des pronostics de résultats de matchs de football.

足彩是建立在对足球比赛结果预测基础上

评价该例句:好评差评指正

Les seconds font d’après moi une prédiction dangereuse, qui risque de nous égarer.

二种人做出了一种危险预测。有迷失自危险。

评价该例句:好评差评指正

Avant,les gens prophétisent l'abondance ou la pénurie des récoltes selon le temps.

过去,人们根据天气预测收成丰欠 。

评价该例句:好评差评指正

Bison Futé prévoit une journée rouge dans les deux sens .

法国**交通系统预测一整天双向红色警报(交通堵塞)。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant on peut prévoit une éruption et prévenir ceux pour qui elle est dangereuse.

现在可以预测火山爆发,防止她给人类带来危险。

评价该例句:好评差评指正

La fonte est nettement plus rapide que ce que les scientifiques avaient prévu.

一地区,冰正在消融速度比科学家预测快得多。

评价该例句:好评差评指正

L'application efficace et durable de la résolution suppose un financement suffisant et prévisible.

充足和可预测对于高效率和可持续地执行项决议至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Il faut que l'aide la plus vaste possible soit fournie de manière prévisible.

应当以一种可预测方式提供尽可能多援助。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, tous les programmes nationaux doivent bénéficier d'un financement prévisible.

首先,必须为所有国家方案提供可预测

评价该例句:好评差评指正

Ces ressources doivent être additionnelles, prévisibles et durables.

必须是补充、可预测和可持续

评价该例句:好评差评指正

Cette situation ne favorisait ni la prévisibilité ni la sécurité juridique dans l'ordonnancement des priorités.

种状况不利于优先权排序预测性或确定性。

评价该例句:好评差评指正

Le Président a ensuite présenté sous PowerPoint la charge de travail prévisible de la Commission.

主席用Powerpoint介绍了委员会预测工作量。

评价该例句:好评差评指正

Le travail de rédaction de comptes rendus analytiques est relativement prévisible d'une année sur l'autre.

相对而言,简要记录工作各年之间有一个可预测模式可循。

评价该例句:好评差评指正

Naguère, les projections de recettes n'ont été ni exactes ni fiables.

最近几年收入预测一直不准确,也不可靠。

评价该例句:好评差评指正

Elle montre également l'aptitude de l'AIEA à anticiper les changements et à y répondre.

同时还显示了原子能机构预测和应对挑战能力。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a toutefois aucun fondement solide pour cette prévision.

然而,预测并没有充分根据。

评价该例句:好评差评指正

D'après les projections du secteur privé, le marché représenterait près de 100 milliards de dollars É.-U.

私营行业预测估计,一市场价值接近1,000亿美元,而且还在上升。

评价该例句:好评差评指正

L'aspect le plus prévisible du Fonds est que les recettes seront inférieures aux besoins.

最好预测方面是收入将低于需要。

评价该例句:好评差评指正

Analyse stratégique et prévision des menaces nouvelles.

战略分析和预测正在出现威胁。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons en particulier améliorer encore la prévisibilité du soutien international, ainsi que sa coordination.

们仍然需要提高国际支助行动预测性和协调。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


méphitisme, mépicycline, mépivacaïne, méplat, méplate, méprendre, mépris, méprisable, méprisablement, méprisamment,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

C’est le résultat logique, une conséquence prévisible.

这是合乎逻辑结果,一个可预测结果。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors on a déjà parlé dans nos prévisions et nos volontés pour 2020.

我们已经在对2020年预测和希冀说过了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Peut-on vraiment prévoir la fin de ces performances ?

我们真能够预测这些纪录吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est en tout cas ce que pronostiquent des chercheurs français dans ce tableau en 2008.

这正是2008年一些法国研究人员在这个图表预测

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Quels sont vos pronostics pour l'Euro 2020 ?

你对2020年欧洲杯预测是什么?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et vous, c'est quoi vos pronostics ?

那么,你们预测是什么呢?

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Déjà, ses camarades de lycée lui prédisaient un sacré avenir politique.

早在高,他同学们就预测他有着辉煌政治前途。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L'ennui, c'est qu'il est impossible de prévoir les séismes.

令人烦恼是,地震是无法预测

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Difficile à dire quel en sera le montant pour toi.

很难预测代价将会是什么。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc évidemment, voilà, prévoir votre emploi du temps, votre planning.

所以,你要规划好间,预测自己计划。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

Selon les prévisions des scientifiques, ce séisme pourrait atteindre une magnitude de 8,2 à 8,4.

科学家们预测,这次地震震级可能达到8.2至8.4级。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

Ses éruptions sont imprévisibles et peuvent prendre plusieurs formes.

喷发是不可预测,也会有多种形式。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Bon comme prévu pendant les prochaines 24h, tu feras tout ce que je veux.

就像未来24小预测那样,你将按我吩咐做事。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Faire en sorte que personne ne puisse prédire où se trouve le papier.

就是确保没有人能预测到纸张位置。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Elle sera atteinte en 2040 selon le GIEC.

根据 IPCC 预测,这将于 2040 年达到。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Chaque pixel finalement est très difficile à prédire à partir de ses voisins.

每个像素都很难根据其相邻像素预测出来。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il ne savait pas, le malheur étant impossible à prévoir.

他说他不知道,因为灾难是不可预测

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Ouais, et donc... l'animal qui peut prédire l'avenir ?

,所以......能预测未来动物是什么?

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Tout de suite le choc. France-Roumanie, les pronostiques, les pronostiques, Steph.

现在让我们关注焦点——法国对罗马尼亚比赛预测,Steph?

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Donc verdict final, verdict final, France-Roumanie, on va demander à la poufiasse.

那么最后预测,最后预测,法国对罗马尼亚结果,问问“poufiasse”吧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mer caspienne, mer d'arafoura, mer d'aral, mer de barents, mer de béring, mer de chine méridionale, mer de chine orientale, mer de corail, mer de java, mer de kara,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接