有奖纠错
| 划词

Chez les hommes, l'écart maximal s'établit à 14 ans.

欧盟国家间,男性寿命的最大偏差为14年。

评价该例句:好评差评指正

Début février, la Banque mondiale prévoyait de son côté une hausse de 0,9%.

二月初,世界银行经济增长0.9%。

评价该例句:好评差评指正

Je vais participer a une reunion a beijing pour 3 jours.

时间,一般表示一种将要发生地,表示目的性。例如:我要去北京,开三天的会。

评价该例句:好评差评指正

Table excellent, merite un detour-Specialites et vins de choix. Attendez-vous a une depense en rapport.

卓越,值得多遶路前往-特色菜肴及有多重选择的酒单,该付相对的代价.

评价该例句:好评差评指正

Une différence de points de vue que les pouvoirs publics feraient bien d'anticiper.

就各国政府应该方面也一个差异。

评价该例句:好评差评指正

Les anticipations jouent aussi un rôle déterminant pour l’inflation.

通货膨胀时,同样扮演着重要的角色。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources du Fonds devraient augmenter régulièrement à moyen terme.

该基金中期会稳增长。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les rapports escomptés n'ont pas tous étés présentés.

另外,的报告并没有全部提交。

评价该例句:好评差评指正

La Politique d'égalité devrait être adoptée au second semestre de 2007.

两性平等政策将今年下半年通过。

评价该例句:好评差评指正

Pire encore, elle diminue dans plusieurs PMA africains.

更有甚者,若干非洲最不发达国家的寿命还下降。

评价该例句:好评差评指正

Nous en attendons avec intérêt le suivi prévu.

我们期待着这些访问的后续行动。

评价该例句:好评差评指正

Les disparités d'espérance de vie sont en corrélation avec les indicateurs d'état socio-économique.

寿命的差异同社会经济地位的各项指标有关。

评价该例句:好评差评指正

Pour la population féminine, la différence était de 6,6 années.

这两类人群中的女性寿命差异为6.6年。

评价该例句:好评差评指正

On attend d'autres rapports ces prochains jours.

今后几天将收到更多的报告。

评价该例句:好评差评指正

Il semblerait que l'exposition orale soit la principale voie d'exposition à ces substances chimiques.

口服暴露与这些化学品关系最密切的暴露路径。

评价该例句:好评差评指正

La gouvernance participative est l'une des nombreuses stratégies institutionnelles de gouvernance du développement.

而公民参与则参与性治理的结果或逻辑结果。

评价该例句:好评差评指正

L'espérance de vie n'est que de 46 ans.

那里,人们的寿命只有46岁。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'absences non autorisées devrait donc diminuer.

从而擅离职守的情况将减少。

评价该例句:好评差评指正

Les tendances démographiques des différents pays présentent des différences considérables.

各国的人口趋势存较大差异。

评价该例句:好评差评指正

On attend des renforts du Nigéria, du Ghana, du Malawi et du Burundi.

还将部署尼日利亚、加纳、马拉维和布隆迪特遣队。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白汤, 白糖, 白陶, 白陶方砖, 白藤, 白藤杖, 白体, 白体铅字, 白体字, 白天,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国克龙演讲

On a des résultats moins bons qu'attendus, ce qui, pour notre stratégie, est clé.

我们的结果比预期的要差,这对我们的战略很关键。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Il y retournera peut-être plus tôt que prévu, dans l’informatique!

他可能会比自己所预期的更早地回到信息行业的!

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Par essais erreurs, il finit par trouver la configuration attendue.

通过反复试验,他终于找到了预期的配置。

评价该例句:好评差评指正
法国克龙演讲

C'est qu'au fond, ça a été encore plus vite que prévu.

基本上,进展比预期的还要快。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Or, parfois, le marché ne se comporte pas comme prévu.

然而,有市场的表现并不符合预期

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il est arrivé [ply to] que prévu.

他比预期的来得更早。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

" Bien que" exprime donc le contraire de ce que l'on attend logiquement.

“bien que”表达的事实预期相反。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Trouve-moi une solution sinon ça ne pourra pas le faire.

如果不能呈现好这个细节,菜品的效果就达不到预期

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ça ne donne pas le type ce qu'on attend.

它没有达到我们预期的效果。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ben oui, j'espère que ça va être bien.

是啊,希望能达到预期效果。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Un retentissement bien au-delà de ses espérances.

事件影响远远超出了她的预期

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Il a confirmé ses prévisions lundi dernier.

上一个周一,国际货币基金组织肯定了他们的预期

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Il a contribué à l'augmentation de notre espérance de vie.

它有助于提高我们的预期寿命。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

En tout cas moins que ce qu'on pourrait attendre.

无论如何都比我们预期的要少。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Mais là encore, rien ne va se passer comme prévu.

但还是,一切都不能像预期进行。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Bien sûr tremblant de faire une faute Un geste imprévu.

当然我们也会颤抖着一再做出无法预期的行动。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Que les Suisses ont l'espérance de vie la plus longue?

瑞士人的预期寿命最长?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Si vous prenez plus de risque, vous pouvez augmenter votre espérance de rendement. »

如果您承担更多的风险,您可以增加您的预期收益。”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

J'avais fait préparer une douceur si ta soirée ne se passait pas comme prévu.

我叫人准备了一些甜点,万一你的晚会不如预期的话,可以填饱一下肚子。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Nicolas Flamel, murmura-t-elle, est le seul alchimiste qui ait réussi à fabriquer la Pierre philosophale.

“尼可勒梅,”她像演戏一样压低声音说,“是人们所知的魔法石的惟一制造者! ”她的话并没有取得她预期的效果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白细胞, 白细胞沉淀素, 白细胞的, 白细胞毒素, 白细胞计数, 白细胞减少的, 白细胞凝集, 白细胞凝聚反应, 白细胞溶解, 白细胞升高,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接