有奖纠错
| 划词

En réalité, nul ne sait précisément ce qui se passe dans les classes de CP.

然而,没有人晓得预备班阶段的学童到底学了什麽?"

评价该例句:好评差评指正

Il faut également accroître la participation aux programmes préparatoires préscolaires.

也有必要增加学前预备班的接受量。

评价该例句:好评差评指正

L'école primaire dure six ans et est précédée d'une année préparatoire obligatoire.

小学教育为期6年,并以完成预备班为进入小学的条件。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement obligatoire comporte l'année préparatoire à l'école primaire, l'école primaire et l'école secondaire générale.

澳门特区的义务教育包括小学预备班、小学和初中教育。

评价该例句:好评差评指正

La majorité des classes préparatoires sont abritées dans les établissements préscolaires (58,1 % des élèves).

大多数儿童是丰完学前班之后升入预备班的(占总入学人数的58.1%)。

评价该例句:好评差评指正

Ces programmes durent au moins six mois et couvrent 88,6 % de l'ensemble de la population infantile.

预备班至少开学六个月,接受儿童总人数的88.6%。

评价该例句:好评差评指正

Au Liban, l'UNRWA a fourni des services d'enseignement aux niveaux élémentaire et préparatoire dans cinq domaines, ainsi qu'au niveau secondaire.

黎巴嫩,近东救济5个实地提供小学和初中预备班教育以及中学教育。

评价该例句:好评差评指正

Peuvent accéder à l'année préparatoire à l'école primaire tous les enfants qui atteignent l'âge de 5 ans avant le 31 décembre de l'année où ils s'inscrivent.

任何报名当年的十二月三十一日前年满五岁的儿童均可进入小学预备班

评价该例句:好评差评指正

L'Office assure l'éducation élémentaire, préparatoire et secondaire (au Liban), un enseignement technique et professionnel, la formation des formateurs ainsi que des services de placement et d'orientation professionnelle.

提供小学、预备班和中学(仅限于黎巴嫩)教育、技术和职业教育以及培训、教师培训、就业和职业指导。

评价该例句:好评差评指正

Il dispense notamment un enseignement primaire, primaire supérieur et (au Liban seulement) secondaire ainsi qu'un enseignement technique; il assure des formations professionnelles, forme des enseignants et propose des services de placement et d'orientation professionnelle.

的教育服务包括小学、初中预备班和(仅限于黎巴嫩)中学教育、技术和职业教育与培训、教师培训和就业和职业指导。

评价该例句:好评差评指正

Pendant l'année scolaire en cours, les classes préparatoires on accueilli 103 700 enfants, dont 85 300 âgés de six ans; 88 100 et 68 000 respectivement dans les villes, et 28 800 et 25 600 respectivement dans les agglomération rurales.

上学年,预备班共招收了10.27万名儿童,其中6岁儿童年8.53万名;城市,这两个数字分为8.81万和6.89万,农村这两个数字分为2.88万和2.56万名。

评价该例句:好评差评指正

Il gère actuellement 647 écoles qui dispensent un enseignement élémentaire et primaire supérieur à environ 490 000 élèves (dont plus de 50 % de filles), ainsi que cinq établissements d'enseignement secondaire au Liban, huit centres de formation professionnelle et trois instituts pédagogiques.

目前经营647所小学,向大约490 000名学童(其中50%以上是女生)提供基础和中学预备班教育,并管理5所中学(黎巴嫩)、8所职业培训中心和3所师范学院。

评价该例句:好评差评指正

Le programme d'éducation de l'UNRWA constitue l'activité la plus importante : il gère actuellement 658 écoles qui dispensent un enseignement élémentaire et primaire supérieur à environ 490 000 élèves (dont 50,1 % de filles), ainsi que cinq écoles d'enseignement secondaire au Liban, huit centres de formation professionnelle et trois instituts pédagogiques.

近东救济的教育方案是其最大的一项活动:目前经营658所小学,向大约490 000名学童(其中50.1%是女生)提供基础和中学预备班教育,并管理黎巴嫩的5所中学、8所职业培训中心和3所师范学院。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, dans le cadre d'une initiative du lycée Henri IV, les élèves des classes préparatoires (programmes de préparation aux concours d'entrée très sélectifs aux grandes écoles), ont prodigué un tutorat aux élèves provenant des quartiers les plus pauvres de la banlieue -principalement issus de l'immigration - afin d'augmenter leurs possibilités d'être admis aux classes préparatoires et finalement à l'Institut d'études politiques.

然而,一项举措中,亨利四世中学预备班(为学生考入最好的高等院校做准备)的学生曾提供辅导,目的是让来自巴黎最贫穷郊区的年轻人——他们大多数来自移徙社区——更有机会进入预备班,并最终进入治学院。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce faire, le Gouvernement tchèque aura recours à des classes spéciales, à des classes et des stages préparatoires, à des compléments de salaire pour les enseignants qui travaillent individuellement avec des élèves appartenant à de tels groupes, à des cours complémentaires rémunérés, à des bourses pour les étudiants roms et à un traitement préférentiel des entreprises roms lors de la passation des marchés.

捷克它的动中将用特殊班、预备班和课,对这类群体中单独教学生的教师支付额外资,有报酬的补课,罗姆族学生奖学金,订货时对罗姆人公司实某种优惠待遇等。

评价该例句:好评差评指正

Les services que l'Office offre aux réfugiés et qui représentent un investissement capital dans les ressources humaines qu'ils représentent, relèvent des grandes catégories suivantes : enseignement primaire élémentaire et primaire supérieur; formation professionnelle et technique; soins de santé primaires complets, y compris la santé familiale et la lutte contre les maladies; aide à l'hospitalisation; services d'hygiène dans les camps de réfugiés; secours aux ménages vulnérables; et services sociaux destinés aux femmes, aux jeunes et aux handicapés.

向难民提供的服务构成对难民人力资源的重要投资,包括以下广泛种类:小学和初中预备班教育、职业和技术培训、包括疾病防治和家庭保健内的综合初级保健、住院治疗补助、难民营环境卫生服务、向特困户提供救济援助及向妇女、青年和残疾人提供社会服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


radiospectrographe, radiospectromètre, radiospectroscope, radiostation, radiostérilisation, radiostimulation, radiostrontium, radiosynthèse, radio-taxi, radiotechnicien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alix Talk 每周少儿绘本

J’ai 6 ans et je suis en CP.

我六岁了,正在读小学预备班

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc la première classe de l'école primaire s'appelle cours préparatoire ou alors CP.

小学的第一个年预备班,又叫做CP。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Je crois que les lycées d'excellence et les prépas dans les banlieues difficiles, c'est très très bien.

我觉得好的中学和条件差的郊区预备班,都好。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Puis, dès le CP, ils travaillent sur les supports CNED, ils apprennent à lire et à écrire en français comme un élève français en France.

然后,从预备班开始,学习法国国家远程教育中心(CNED)的材学习用法语阅读和写作,像在法国的法国学生一样。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Pour ceux-là, on vient de créer, le samedi matin, un « cycle de préparation à la retraite » , véritable propédeutique pour cet enseignement pas comme les autres.

,学校刚刚开设了周六早上的“退休预备班”,对于这所特殊的学校来说的确一个预备教育。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合集

A l’aide d’un fusil à canon scié, il s'est tiré une balle dans la tête devant une dizaine d’enfants de cours préparatoire, evidemment très choquépar l'événement.

用一把锯掉的霰弹枪,在预备班的十几个孩子面前朝自己的头部开枪,显然对这一事件感到非常震惊。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rainure et languette, rainurer, raiponce, raire, raïs, raised, raisin, raisiné, raison, raison sociale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接