Rapport des Coprésidents du segment préparatoire sur l'issue des débats.
预会议共同主席对讨论现状更新。
Compte rendu des coprésidents du segment préparatoire sur l'état d'avancement des débats.
预会议联合主席关于讨论现状最新说明。
Certaines de ces réunions étaient préparatoires ou organisées pour assurer le suivi de conférences.
一些这类会议是它所参加会议预会议或主动提出作为会议后续行动。
L'Indonésie a déjà tenu une réunion régionale intergouvernementale préparatoire.
印度尼西亚已经举行了一次政地区性预会议。
Muhammad Maqsood Akhtar (Pakistan) et Martin Sirois (Canada) coprésideront le segment préparatoire.
Muhammad Maqsood Akhtar先生(坦)和Martin Sirois先生(加拿大)将共同主持预会议。
Le segment préparatoire a acquiescié à cette suggestion.
为此,预会议商定应开展此种讨论。
Le segment préparatoire a pris acte du rapport du groupe.
预会议表示注意到该接触小组报告。
Le segment préparatoire de la réunion pourrait souhaiter examiner des questions connexes.
缔约方会议预会议或愿对上述各项相关事项进行审议。
Le segment préparatoire a convenu de constituer un groupe de contact pour examiner la question plus avant.
预会议商定设立一个接触小组来进一步审议这一事项。
Le segment préparatoire a convenu de créer un groupe de contact pour examiner plus avant la question.
预会议商定设立一个接触小组,以便对这一议题作进一步审议。
Le segment préparatoire s'est dit satisfait des travaux fort utiles effectués par le Groupe sur la question.
预会议对排放量差别事项特别小组所开展宝贵工作表示赞赏。
Nous nous félicitons de l'annonce par le Président Masire d'une conférence préparatoire au dialogue le 16 juillet.
我们欢迎马西雷宣布将于7月16日召开预会议。
Le segment préparatoire a convenu de transmettre le projet de décision au segment de haut niveau pour approbation.
预会议继而商定把此项决定草案转交高级别会议核可。
Le segment préparatoire a convenu de transmettre ce projet de décision au segment de haut niveau pour approbation.
预会议商定把此项决定草案转交高级别会议核可。
Le segment préparatoire a décidé de suivre la procédure habituelle et de créer les groupes de contact nécessaires.
预会议商定采用其惯常程序举行会议并视需要建立各种接触小组。
Le segment préparatoire a pris note de l'intervention et a convenu d'examiner la question à une date ultérieure.
预会议表示注意到这一意见,并商定在今后某一日期着手审议这一议题。
Le segment préparatoire de la réunion souhaitera peut-être envisager les questions connexes et leur donner la suite qui convient.
本次会议预会议或愿审议各项相关议题,并酌情采取行动。
Le Groupe de travail a tenu deux séances préliminaires pendant la première partie de la session de la CDI.
工作组在国际法委员会本届会议第一期会议期,举行了两次预会议。
Elle comportait un segment préparatoire, du 30 octobre au 1er novembre, et un segment de haut niveau, les 2 et 3 novembre.
此次会议由10月3日至11月1日举行预会议和11月2日和10月3日举行高级别会议组成。
Le segment préparatoire a donc décidé de transmettre le projet de décision au segment de haut niveau pour approbation.
因此预会议商定把该项决定草案转交高级别会议核准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释