Il a été plusieurs fois Conseiller des Cabinets ministériels dans son pays.
在他国家,曾多次担任行政内阁。
Comment votre consultant vous a t-il conseillez de répondre aux questions de cette entrevue?
您是如何建议您回答这次面试题?
Hangzhou Beishan conception graphique est une entreprise d'avant-garde image consultant et conception visuelle.
杭州北山平面设计事务所是一家新锐形象及视觉设计机构。
Conseiller en placement professionnel, réuni une mine de ressources.
专业投资,丰富聚集资源。
Un «appel au secours», selon un consultant cité par le quotidien britannique.
根据这份英国日报所引一个说法,这是一声“求救呼唤”。
Quant à l'élection des juges, elle existe déjà, par exemple pour les conseils de prud'hommes.
而关于法选举题,那早就存在了,比如特别法庭选举。
Le chef du Bureau bénéficierait également de l'appui de conseillers militaires et policiers principaux.
联络处主任还得到高级军事和警察支助。
Discutez de l'opération proposée avec un conseiller professionnel compétent.
投资者应与合格专业讨论拟议易。
Les experts des deux Comités ont fait office de spécialistes-conseils et de facilitateurs.
来自这两个委员会专家担任了培训班和主持人。
Demandez un avis juridique auprès d'un conseil indépendant qui soit compétent sur la question.
听取能易提供建议独立法律建议。
Le chef du Bureau bénéficierait également du concours de conseillers militaires principaux.
该办公室主任还得到高级军事支助。
Les conclusions des consultants vont dans le même sens.
们研究结果也支持这一结论。
On estime que ces activités de représentation comptent pour 30 % de son temps.
这类出席会议活动大约占警务时间30%以上。
Les conclusions d'un consultant indépendant ont également été communiquées au Comité exécutif.
还向执行委员会通报了一位独立结论。
Mme Kamboj accueille avec satisfaction le rapport du Conseiller auprès du Secrétaire général.
她对秘书长报告表示欢迎。
Le montant des ressources requises au titre des services de consultants et d'experts est inchangé.
和专家服务所需经费保持原有水平。
Tous les acteurs principaux étaient assistés par leurs hauts dirigeants, conseillers et responsables.
各位首长均得到其高级领导人、和员辅助。
Les conditions de l'établissement de contrats de consultant y sont clairement indiquées.
这项政策明确规定了签发合同要求。
Or le nombre de missions effectuées par les conseillers n'a guère baissé.
不过,执行外派任务并没有像预计那样大量减少。
Au système offrant l'assistance d'un avocat aux victimes s'ajoute le programme d'assistance judiciaire gratuite.
除受害人提供法律制度外,还有免费法律援助方案作补充。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est à votre conseiller politique de vous orienter.
要由你的政治问来指导你。
Le bras droit, ça veut dire le principal conseiller le principal assistant de quelqu'un.
“右臂”的意思是最主要的问,某人的主要助手。
C'était une conseillère d'éducation à la retraite devenue bénévole du Sidaction.
她是一名退休的教育问,退休之后就来Sidaction做志愿者了。
Beh, c'est normal je suis votre conseillère bancaire.
这很正常啊,我是您的问。
Ce jour-là, elle réfléchit avec un consultant à des investissements dans le sport.
那一天,她正在和一位问思考投资体育的问题。
Tentez également de trouver une solution avec votre conseiller bancaire. »
也要尝试和你的问一起寻找解决案。”
Voilà, en plus d'être ingénieur du son, il est conseiller culinaire.
仅是录音师,还是我的烹饪问。
Dans sa vie, il sera aussi consultant pour la police sur deux enquêtes.
还将担任警两项调查的问。
Les premiers sont les conseillers de son père.
最初的是父亲的问。
Par respect pour votre immense réputation, je demanderai à mon consultant scientifique d'examiner ce document.
“出于对您崇高威望的尊敬,请我的科学问看看吧。
Il a bien voulu continuer à travailler pour nous comme consultant.
已经同意以问的身份留下来了。”
Mais, grâce à leur robot-advisors aux algorithmes bien puissants, leurs experts prennent les meilleures décisions possibles.
但是,多亏们拥有足够强大的算法机器人问,们的专家能够尽可能地做出最佳决策。
Edmond affronte les Vikings, mais il se bat aussi contre Eadric Streona, le conseiller de son père.
埃德蒙面对维京人,但也与父亲的问埃德里克·斯特里奥纳作战。
Journaliste 4 : Pas du tout, c’est en attendant l’avis de son conseiller personnel.
一点都是,是在等的个人问的意见。
Opérateur : Allo? Olivier : Allo, mon conseiller bancaire ?
喂?奥利维尔:喂,我的问吗?
Pour naviguer dans ce voyage, il est normal et même encouragé de faire appel aux conseils d'un professionnel expérimenté.
为了在这场旅中遨游,向专业有经验的问寻求帮助也是很正常甚至有进步的。
Puis dans un second temps faites le point avec votre conseiller habituel
随后,和您的日常问一起总结一下情况。
Bonjour monsieur, je m’appelle Nadia et je serai votre téléconseillère ce matin. C’est votre premier contrat ?
先生您好,我是Nadia,我是您今天的电话问。这是您的第一份合同吗?
Mais le recours aux consultants extérieurs fait aujourd'hui l'objet de plusieurs critiques.
- 但今天使用外部问是一些批评的主题。
Qui sont ces conseillers de l'ombre qui soignent l'image des figures de la monarchie?
这些照君主形象的影子问是谁?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释