有奖纠错
| 划词

“La carrière s'était ouverte brillante et facile. Tout, dans la vie, semblait me sourire.”

“我生涯最初岁月是顺利、光。生活一切似乎都在向我微笑。

评价该例句:好评差评指正

La bonne tenue du scrutin de dimanche dernier a été largement saluée.

◊ 上星期天选举顺利举行,获广泛好评。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, j’ai tendance à brasser les choses quand tout va trop bien.

同时,当一切过于顺利时候,我会萌生把事情搅浑念头。

评价该例句:好评差评指正

Le succès dans la concurrence féroce du marché, un lieu occupé.

顺利在激烈市场竞争中占领一席之地。

评价该例句:好评差评指正

En 2009,j'ai ete accepte directement par 2eme annee de licence AES de l'universite Jean Monnet.

2009年,我很顺利被法国圣太田大学企业经济管理本科二年级录取。

评价该例句:好评差评指正

Cet état de choses pourrait compromettre l'application sans heurt de l'Accord général de paix.

发展动态有可能影响《全面和平协定》顺利执行。

评价该例句:好评差评指正

Il est indispensable que les États Membres coopèrent activement aux enquêtes pour que celles-ci aboutissent.

会员国积极合作对调查顺利完成至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Ce parcours n'a pas été facile et il n'aurait pas été possible sans aide extérieure.

这段历程并非顺利,没有外界帮助也是无法走完

评价该例句:好评差评指正

La construction de la quatrième salle d'audience a facilité le déroulement régulier de leurs débats.

第四个审判庭建立推动审判工作顺利进展。

评价该例句:好评差评指正

Le processus de transition suit son cours et la mission de l'EUFOR est bien perçue.

过渡工作进展顺利,欧盟部队工作也得理解。

评价该例句:好评差评指正

Le Pakistan a créé avec succès une forte culture de sûreté dans ses activités nucléaires.

巴基斯坦已经顺利建立强大核活动安全文化。

评价该例句:好评差评指正

Il doit y avoir une transition rapide et sans heurt.

必须要有一个顺利和迅速过渡。

评价该例句:好评差评指正

Le CCT a déjà bien entamé sa troisième année de travail.

反恐委员会现已顺利进入其工作第三年。

评价该例句:好评差评指正

Ce facteur posait un sérieux obstacle au bon fonctionnement du dispositif du PCT.

这种状况严重影响技术咨询方案顺利运作。

评价该例句:好评差评指正

Le déploiement rapide des forces est la condition essentielle au succès des opérations.

保证维和行动顺利实施基本因素是部队快速部署。

评价该例句:好评差评指正

La mise en oeuvre de l'accord se déroule bien jusqu'à présent.

该协定实施迄今为止是顺利

评价该例句:好评差评指正

La réconciliation nationale est un facteur clef pour réussir à édifier une nation.

民族和解是顺利立国关键因素。

评价该例句:好评差评指正

Moins l'exécution rencontre de difficultés, moins il faut faire appel à cette marge.

项目进行得越顺利,所花费风险保证额就越少。

评价该例句:好评差评指正

De concert avec l'OSCE, nous avons travaillé pendant 14 mois pour préparer les meilleures élections possibles.

我们同欧安组织一道,用14个月来为最顺利选举作准备。

评价该例句:好评差评指正

Le bon fonctionnement des organes créés par la Convention nous paraît, en outre, absolument indispensable.

我们还认为,公约所设机构顺利运作是非常重要

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au jugé, au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Ça va s’arranger. Je vais vous montrer le plan.

一切都会顺利解决看平面图。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Bref, en 2022, normalement, il y aura plus de vidéos sur la chaîne.

总而言之,2022年,一切顺利话,频道将会更新更多视频。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Une situation qui tourne mal, c'est un fiasco.

顺利处境叫做fiasco(失败)。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ça se passe bien Steven ? Oui le ménage se passe bien.

一切都还顺利吗Steven?嗯,家务都干顺利

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Donc, je pense que quand ça tombe bien, il y a derrière.

所以,认为当事情进展顺利时候,背后是有原因

评价该例句:好评差评指正
基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

Je l’espère, mais à condition toujours que le mariage, en se faisant, consolidera mon crédit.

望如此,假如这件婚事能顺利举行吧,或许会恢复信用。”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Bon retour dans vos belles régions respectives et à bientôt j'espère en Top Chef.

顺利回到各自家乡,望很快能在《顶级厨师》中再次见到

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Quand il était maniable, le capitaine faisait établir la voilure.

当风向还比较顺利时候,船长命令张起全部船帆。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Improvise, lâche prise, laisse-toi aller, ça va bien se passer.

即兴,放手,放过自己,事情会一切顺利

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Petite technique comme ça pour bien ouvrir.

这是一个小技巧,这样就可以顺利打开了。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

En Russie, rien ne marchait, il était désespéré des nouvelles qu’il avait reçues.

在俄国,没有一件事情是顺利,他所得到消息都使他感到失望。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

M. Hennebeau combattit cette théorie, mais il convint que les années heureuses avaient gâté l’ouvrier.

埃纳博先生反驳了这种说法,但他赞同顺利几年宠坏了工人看法。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Les passagers du Duncan débarquèrent sans difficulté sur un rivage absolument désert.

邓肯号上乘客顺利地登上了岸,陆地无比荒凉。

评价该例句:好评差评指正
动漫人生

Puis ils le font et en général, ca se passe bien.

接着他通常会做,进行顺利

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Dans l'ensemble, Harry estima qu'il s'était bien débrouillé.

哈利觉得基本上挺顺利

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Je suis sûr que tout ira à merveille.

相信一切都会很顺利。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Son retour ne s'est pas déroulé exactement comme il l'aurait voulu.

知道,他这次回来并不像他所那样顺利

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Mais oui, mais surtout avec ces conseils, ça ne peut que bien se passer maintenant !

,尤其是有了这些建议,在法国经历都会很顺利

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ça se passait plutôt bien finalement.

最终进展还是挺顺利

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ça permet de lisser la production, comme on dit dans le jargon. Je suis un pro.

它使得能够顺利生产,正如行话所说。是一个专业人员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aunaie, aune, aunée, auparavant, auprès, auprès de, auquebuser, auquel, aura, aurade,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接