Société Nationale pour la vente en gros, de détail et de divers types de légitime livres, produits audio-visuels.
本公司面向全批发、零售各类正版图
、
像制品。
Un fonctionnaire de l'information (P-4) coordonnera et dirigera les activités d'information dans les régions, les productions radiophoniques et tous les contrats de services extérieurs d'imprimerie, de production vidéo, de radiodiffusion et de diffusion.
1名新闻干事(P-4职等),将协调管理本地区的新闻活动,广播节目制作以及所有外包的印刷、
像制品、广播
宣传合同。
Elles abordent différentes formes d'expressions : manifestations religieuses, telles que candomblé, théâtre, danse, production audiovisuelle, musique, cirque, culture populaire (spectacles de marionnettes, jeux, artisanat, hip-hop, capoeira, arts, maracatu, congado, folia de reis, bumba-meu-boi, etc.).
它包括不同的表现形式:宗教表演(比如candomblé教)、戏剧、舞蹈、像制品、
乐、马戏、大众文化(木偶剧、比赛、手工、嘻蹦文化、卡波耶拉舞、艺术、maracatu表演、congado、folia-de-reis节、bumba-meu-boi等等)。
Les peines citées ci-dessus, sont également prévues à l'article 87 bis 5 du Code pénal pour réprimer tout acte de reproduction ou de diffusion, en connaissance de cause, de documents imprimés ou d'enregistrements incitant à des actes terroristes.
刑法第87条之二第5款也规定了上述刑罚,惩治在明知情况下制作或传发煽动恐怖行为的印刷品或像制品的一切行为。
D'après le Conseil national de l'audio-visuel (voir par. 11), il y a actuellement 623 stations de radio (dont 3 ont une diffusion nationale) et 261 chaînes de télévision (dont 2 ont une diffusion nationale, une troisième étant partagée entre plusieurs opérateurs).
据家
像制品治理委员会(参见第11段)介绍,罗马尼亚目前共有623座广播电台(其中拥有三种向全
播放的频率)
261家电视台(其中拥有两种全
频率,第三种频率被分配给多个经营者)。
Le Conseil national de l'audiovisuel est une institution publique autonome, placée sous le contrôle du Parlement, autorisée à adopter des décisions normatives, à émettre des assignations et à prendre des sanctions en cas de contravention pour assurer entre autres l'application de la politique de lutte contre la discrimination dans l'audiovisuel.
家
像制品治理委员会是议会管理下的一个独立自主的公共机构,它被授权做出规范性决定,签发官方传票并对违法行为予以处罚,加大执法力度,切实在
像制品领域更有效地推行反歧视政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。