有奖纠错
| 划词

Il s'agit de la nouvelle sud-coréen-japonais du commerce bureau de représentation.

本公司是韩国新日贸易代表处。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un spécialisé dans les matériaux de pointe coréen entreprises.

本公司是一家专门经营国外先进装饰材料韩国业。

评价该例句:好评差评指正

J'aime mieuxles chasons corennes et japonaises. Ikuta Toma, il est mon chanteur favori.

我最喜欢听韩国和日本歌。我最喜欢是生田斗真(Ikuta Toma )。

评价该例句:好评差评指正

Elle choisit un forfait dans un restaurant sud-coréen pour 35 yuans.

她午饭选择是一家韩国餐厅35元套餐。

评价该例句:好评差评指正

Pour conclure, quels conseils donneriez-vous à quelqu'un qui veut travailler en Corée ?

在采访结束之际,您能够给想在韩国工作人哪些建议?

评价该例句:好评差评指正

Cette traditionnelle coréenne produits par le processus de produits verts.

此产品通过韩国传统工艺生产出来色产品。

评价该例句:好评差评指正

L'initiative coréenne pour le développement de l'Afrique est mise en œuvre.

韩国非洲发展倡议现已步入正轨。

评价该例句:好评差评指正

En Corée, le taux d'infection par le virus VIH est très faible, en-dessous de 0,1 %.

韩国艾滋病毒感染率很低,不足0.1%。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, 11 stagiaires originaires de 11 pays ont bénéficié d'une bourse.

迄今为止,11个国家11名见习人员受惠于韩国国际协力团赠款。

评价该例句:好评差评指正

L'Australie est fière de coprésider cet important séminaire avec ses collègues coréens.

澳大利亚自豪地将同我们韩国同事们一道担任该讨会共同主席。

评价该例句:好评差评指正

Je donne à présent la parole à l'Ambassadeur de la République de Corée, M. Park In-kook.

请尊敬韩国朴仁国大使发言。

评价该例句:好评差评指正

Amis proches des Coréens, nous nous ressentirons très durement de cet acte de terrorisme barbare.

作为韩国密切朋友,我们将对这一野蛮恐怖行径深感痛切。

评价该例句:好评差评指正

Le cinquième petit satellite coréen, le STSAT-2, a été développé sous la direction du KARI.

韩国第5颗小卫星,科学技术卫星-2 (STSAT-2)一直在韩国航空航天究所指导下进行开发。

评价该例句:好评差评指正

La traîtrise de la Corée du Sud ne restera pas sans conséquences.

朝鲜不会对韩国背叛就此作罢。

评价该例句:好评差评指正

L'unification est le but ultime du peuple coréen.

统一是韩国人民最终目标。

评价该例句:好评差评指正

La coopération économique se développe avec dynamisme.

乌兹别克斯坦和韩国经济合作发展迅猛。

评价该例句:好评差评指正

Les capitaux qu'elle a investis dans l'économie ouzbèke dépassent les 2 milliards de dollars.

韩国对乌经济总额超过20亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Le programme d'assistance médicale est l'un des programmes d'assistance publique en vigueur en Corée.

医疗补贴方案是韩国公共援助方案之一。

评价该例句:好评差评指正

La Corée est l'une des 10 principales destinations pour les travailleurs philippins expatriés.

韩国是菲律宾人十大海外就业目的地之一。

评价该例句:好评差评指正

La Corée disposait ainsi des lois, des fonds, des organisations et des programmes nécessaires.

这样,韩国具有了必法律、金、组织和方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


敦煌壁画, 敦煌莫高窟, 敦煌石窟, 敦睦, 敦聘, 敦请, 敦实, 敦实淳朴, , 墩布,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Dessous des Cartes

Il y a également une culture du dépistage systématique et une traçabilité assumée des malades.

韩国还有系统筛选文化,并且负责追踪病人。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Le pantalon, ça vient d'une créatrice coréenne.

裤子是一名韩国设计师作品。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Par exemple, normalement le mot de chien, la signification chien est très positive en Corée.

比如说,”这个词,在韩国含义非正面。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Et, en fait, le but était que la quarante-sixième rame soit entièrement coréenne.

事实上,目标是第四十六列车厢完全是韩国作品。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

On l'a adoptée dans un refuge en Corée du Sud.

我们从韩国一个收养所收养了她。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Un de leurs buts, c'est justement de remonter aux origines de la Corée.

他们目标之一正是追韩国起源。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

L'équipe de Corée du Sud vraiment nous a offert une excellente finale face à ce duo.

韩国两名选手真的给我们带来了一场精彩决赛。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

La magie de la métamorphose est extrêmement répandue dans les contes coréens.

变形术在韩国故事中非普遍。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

La Corée du Nord compte 25 millions d’habitants, soit moitié moins que la Corée du Sud.

朝鲜共有2500万居民,即韩国一半。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Donc promis : à chaque fois, on tentera de bien distinguer l'authentique légende coréenne de ses versions plus tardives.

我们都会尽力清楚地区分真实韩国传说和后来流传版本。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Deux nations sont créées, la Corée du Nord soutenue par les Soviétiques et celle du Sud soutenue par les Américains.

建立起了两个国家:苏联支持朝鲜和美国支持韩国

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Des restaurant japonais et Coréen offrent de succulentes assiettes au centre-ville.

市中心日本和韩国餐厅提供多汁菜肴。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

La Corée du Sud diffuse les images de sa riposte.

韩国广播其回应图像。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Apparemment il y a pas mal de touristes en Corée en ce moment.

显然,现在韩国有相当多游客。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年8月合集

Les tensions économiques et commerciales entre la Corée et le Japon.

韩国和日本之间经济和贸易紧张局势。

评价该例句:好评差评指正
TV5周精选(视频版)2018年合集

Tokyo développe l’industrie au nord, exploitant les paysans avec l’aide des grands propriétaires coréens.

东京在北方发展工业,在韩国大地主帮助下剥削农民。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Les excuses de la Corée du Sud.

韩国道歉。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Séoul revient donc sur cette page noire de l'histoire sud-coréenne.

首尔回到了韩国历史黑色一页。

评价该例句:好评差评指正
日式法语

Donc aujourd’hui il y a beaucoup de métis Japonaises et Coréens .

所以今天有很多日本人和韩国混血儿。

评价该例句:好评差评指正
日式法语

Dans le passé, la région de Hakata faisait beaucoup de commerce avec la Corée .

过去,博多地区与韩国进行了广泛贸易。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 砘子, , 钝兵不战, 钝齿齿轮, 钝齿轨, 钝齿啮合, 钝刀刃, 钝得切不动, 钝的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接