Il y a beaucoup de livres qui s'adressent à toutes les classes de lecteurs.
有许多面向各类读者群阅读书。
Ce film est pour le jeune public.
这部电影面向是低年龄段观众。
L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.
水族馆全面面向残疾人开放。
Fondée deux ans, l'hôpital principal pour la fourniture de produits connexes.
公司成立两年以来,主要面向医院提供品。
Communautaire axée sur la formation technique, la fourniture de l'énergie et des produits agricoles.
面向社会开展技术培训、供应能源品和农资品。
Une belle chambre avec vue sur la mer et je déjeune.
我房间很美,面向大海。
Zero terme, au niveau du commerce de gros, pour les collectivités locales et périphériques.
批零兼,以批发为主,面向本地和周边。
Ce concours est ouvert aux collégiens et lycéens chinois qui étudient le français.
本次竞赛面向中国初、高中学习法语学生。
L’action est la conscience de mission face aux clients.
行动是面向使命感。
Report de la culture nationale, d'art et d'artisanat du village, les ventes nationales pragmatiques.
发扬民族乡村手工艺品文化,面向全国销售。
Nanyang domaine de la principale base de clients, en face-à-face transactions.
主要面向南阳地区群,可当面交易。
Collection d'essais en poche destinée au grand public et aux étudiants.
面向心公共政策和国际事务大众和大中学生简装读物。
Ses programmes de formation s'adressent aux étudiants, aux cadres et dirigeants d'entreprise, aux professions libérales.
学院开设管理课程面向大学生、企业高层管理人员和自由职业者。
Le principal utilisateur orientée vers les écoles et l'industrie, l'assemblage d'aéronef terme.
主要面向学校及行业用,兼组装机。
Compagnie de qualité, le marché japonais est un don de jouets entreprises.
本公司品质至上,是面向日本市场玩具礼品公司。
Notre objectif est de l'Frères, 21 pour l'ensemble du pays, le service national.
我们目标是联合21家兄弟公司面向全国,服务全国。
Focus sur la qualité, la livraison à temps, le service parfait, axée sur l'utilisateur pays.
重在质量,供货及时,服务完善,面向全国用。
Les principaux marchés sont l'Inde et le Pakistan pour l'!
主要市场是面向印巴!
Pour l'approvisionnement national, le prix du marché, si vous ne l'avez jamais facile.
面向全国供应,把握市场价格,使您称心如意。
Vêtements orientées vers les entreprises manufacturières et d'exportation dans le monde entier.
面向服装生企业,并出口到世界各地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle offrais (offre toujours) une formidable ouverture sur le monde.
它曾经为(现在仍然为)面世界开启了一扇门。
Il faut s'orienter vers le radiant, sans porter les yeux spécifiquement sur lui.
你必须面点,但不是盯它看。
Non. pas tous. Mais la plupart sont destinées au marché étranger.
不, 不是全部,但是部分产品都面海外市场。
Ce sont les G.O. à travers le monde.
是的,是面全球的总办事处。
Bordé par la Méditerranée, le Liban possède une longue côte maritime et de hautes montagnes.
黎巴嫩拥有一条漫长的海岸线,面地中海,并且有高耸的山脉。
On doit demander une réunion d’information publique.
我们应该要求一个面公众的新闻发布会。
Un grand débarras donnant sur le couloir contenait des cercueils.
那里有个面走廊的很的杂物堆放处,里面放棺材。
On proposa de sa part à don Issachar de me céder à monseigneur.
接有出面唐伊萨加提议,要他把我让给法官。
Les premiers retours sont bons, les présentations à l'international ont commencé.
第一次的反馈很不错,我们正在面全世界介绍这款游戏。
Les partants sont tournés vers l’ombre, les arrivants vers la lumière.
离去的面阴暗,到达的则光明。
À l'autre bout de la salle, le professeur McGonagall faisait face aux élèves.
全都面礼堂尽头的教工桌子,麦格教授面朝他们站在那里。
Nous augmenterons le nombre d'étudiants provenant des régions rurales et des régions pauvres admis dans l'enseignement supérieur.
扩高校面农村和贫困地区招生规模。
Le Macintosh, sorti en 1984, était le premier ordinateur " grand public" à utiliser une interface graphique.
1984年推出的Macintosh是首款面众的使用图形界面的电脑。
Toutes les victimes ont le visage tourné vers la mer, suppliant les dieux de suspendre leur colère.
所有的受害者都面海,请求神明停止他们的愤怒。
Les joueurs de Poufsouffle apparurent à leur tour à l'autre bout du terrain, dans leurs robes jaune canari.
赫奇帕奇队从球场对面他们走过来,他们穿的是金丝雀黄的袍子。
Il faut préciser que ce cours s’adresse principalement aux étudiants ayant déjà acquis un bon niveau de français.
要明确的是这课程主要面已经有较好法语水平的学生。
Et les cours sont aussi bien disponibles dans le monde entier que sous forme physique pour nos amis marocains.
这些课程面全球学习法语的,此外,摩洛哥的朋友还可以上线下课程。
Que les Européens et les Chinois regardent l'avenir ensemble, qu'on regarde avec nos différences, mais qu'on regarde l'avenir ensemble.
所以尽管欧洲和中存在差异, 但我们共同面未来。
Je pense qu’aujourd’hui un client jeune ne va pas aller se tourner vers un tableau avec les moissons. Voilà.
我认为今天年轻的顾客不会面一副丰收的画。就这样。
Mais bien sûr ! Aujourd'hui, beaucoup d'hommes s'intéressent à la mode. Il y a même des magazines spécialement pour eux.
当然了!如今很多男性对时尚也很感兴趣,甚至还有一些专门面男性的时尚杂志。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释