有奖纠错
| 划词

On lui donne les morceaux de pains, de biscuits etc.

给它,饼干!!

评价该例句:好评差评指正

Formez à l’aide de vos mains farinées des petites boulettes de poisson et passez – les dans la chapelure .

手的助下弄成小球,再放到中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


céfalosporine, céfalotine, céfapirine, céfazoline, cefluosil, cégamite, cégep, cégépien, cégésimal, cégésimale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥

On va venir rajouter un peu de chapelure.

包屑

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Donc, on commence avec une tasse de miettes.

所以我们从包屑开始。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级

Par-dessus, je vais y mettre un petit peu de panure.

然后撒上包屑,放进烤箱。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Mais elles ne sont même pas panées !

但它们甚至没有裹上包屑!

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Puis, je vais rajouter dessus la chapelure.

然后,我将在上包屑

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Je vais rajouter de la chapelure.

我要添包屑

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级

On va faire un cromesquis de pied de porc avec une chapelure végétale.

我们会做个猪脚丸子,配上包屑

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级

Donc là, je suis en train d'intégrer mon poisson au croustillant de pané.

我正在把鱼和酥脆的包屑结合在起。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级

Petite chapelure de cèpe, quelques croutons pour donner un peu de mâche dessus.

撒上牛肝菌包屑,再包丁增口感。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Vous les faites sécher et avec ça vous pouvez faire de la chapelure.

你可以把它们晒干,然后就可以做包屑了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级

Et puis on va lancer aussi un petit crumble de pain en fait.

然后我还要放包屑

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级

Enrober son velouté de chapelure de persil, c'est malin.

香菜包屑包裹浓汤,这主意真聪明。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

Les saucisses sont panées, je les mets au frais.

香肠已经裹上包屑了,我把它们放到冰箱里。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

Et ensuite, je vais les mettre dans ma chapelure de pain et de pavot !

接下来,我要把鱼放在包屑和罂粟屑上!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级

Pour paner, je prépare mon poste de panage, donc des oeufs battus, de la farine et ma panure panko-algues.

为了裹包屑,我准备了裹粉的材料,有打散的鸡蛋、粉和我的海藻包屑

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Il faut bien recouvrir de chapelure.

它必须覆盖满包屑

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Les oiseaux avaient décidé d’attendre la fin de notre repas pour commencer à picoter nos miettes.

鸟儿决定等我们吃完饭,以便开始啄我们的包屑

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级

Après, je prends la chapelure de Marie-Victorine, donc elle a fait une chapelure avec de la roquette.

接着,我用玛丽·维多琳做的包屑。她的包屑了芝麻菜。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级

Ce feuillet à feuilles, je vais venir le paner après.

这个多层次的组合,我会在之后给它裹上包屑

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级

Je vais venir l'épanouir avec une chapelure.

我打算用包屑来装饰。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


célébrissime, célébrité, celer, céleri, célérifère, célérimètre, céleri-rave, célérité, célesta, céleste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接