有奖纠错
| 划词

Je suis très fière de lui.Gabriel-Kane est tout à fait sensible à la notion d’injustice.

小儿子对于不公正这种概念

评价该例句:好评差评指正

Nous constatons que le Conseil traite de questions très sensibles.

我们看到安理会处理的问题。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier doit répondre à la question qui porte sur un sujet très sensible.

秘书处必须答复具有性质的问题。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, Saint-Marin est très sensible à la question de la pauvreté.

因此,圣马力诺对贫穷问题

评价该例句:好评差评指正

C'est une question très épineuse qui mérite qu'on la traite avec beaucoup d'attention.

这是一个应当谨慎处理的的问题。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, la question du prêt est très délicate.

尽管此,贷款是一个的问题。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, la définition de la notion de victime était un sujet très délicat.

因此受害者的定义是一个的问题。

评价该例句:好评差评指正

Les questions de gestion des ressources humaines sont très délicates.

人力资源管理的问题是的问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous les Africains, nous sommes très sensibles à cette question.

我们洲人对这一问题是的。

评价该例句:好评差评指正

La traite des êtres humains est un thème extrêmement sensible au Guatemala.

法贩运人口在危地马拉是一个的问题。

评价该例句:好评差评指正

Des questions très sensibles sont posées par le clonage des êtres humains.

在此,克隆人引出了一些的问题。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, notre pays a toujours été sensible aux dimensions mondiales du problème.

此外,我国一贯地关心这个问题的全球层面。

评价该例句:好评差评指正

La question que nous évoquons aujourd'hui est très délicate et elle a une longue histoire.

我们今天讨论的问题,并有很长的历史。

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal pour le Rwanda est entré dans une période très intense de son mandat.

因此卢旺达问题法庭正在进入其任务的一个的时期。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a confirmé que la corruption demeurait un point très sensible.

科摩罗政府证实,腐败仍然是一个的问题。

评价该例句:好评差评指正

Mme Maiga (Mali) dit que certaines des questions soulevées par Mme Gnacadja sont très délicates.

Maiga女士(马里)说,Gnacadja女士提出的问题

评价该例句:好评差评指正

Nous avons bien conscience que ces propositions soulèvent des questions délicates de mise en oeuvre.

我们清楚,这两个提议提出了的执行问题。

评价该例句:好评差评指正

Il traite d'un sujet très délicat, et toutes ses répercussions ne sont pas encore claires.

条款草案涉及一个的议题,其全部影响仍然不太清楚。

评价该例句:好评差评指正

La question d'une solution commerciale s'est révélée très sensible et divise les pays en développement.

在发展中国家之间,寻找贸易解决方案显得和有分歧。

评价该例句:好评差评指正

Le Népal s'oppose à toute action visant à installer des armes dans ces zones très instables.

尼泊尔反对致力于武装这些的地区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


raffe, raffermir, raffermir l'énergie vitale, raffermissant, raffermissement, Raffet, raffiesia, raffinage, raffinase, raffinat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Elle est très sensible aux bruits.

它对噪音非常敏感

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ce qui m'a créé une peau hyper sensible.

这让我皮肤变得非常敏感

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Les Français sont très sensibles, en général à la politesse de base.

法国人通常对基本礼貌非常敏感

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

L'argile est une roche sédimentaire très sensible à l'eau.

粘土是种沉积岩,对水非常敏感

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Frileux, ça veut dire sensible au froid

frileux意为对寒冷非常敏感

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Cottard paraissait très sensible aux amabilités dont on le payait de retour.

柯塔尔对别人回报他殷勤显得非常敏感

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Encore un sujet très sensible : la religion.

非常敏感话题:宗教。

评价该例句:好评差评指正
健康知识

Tu deviens émotionnellement volatile, hors de contrôle et extrêmement sensible à tout.

你变得情绪不稳定,失去控制,对切都非常敏感

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境

L'information est tellement sensible que lorsqu'elle fuite, cela oblige le président à changer ses plans.

信息非常敏感旦泄露,就会迫使总统改变他计划。

评价该例句:好评差评指正
聆听自

Il y a des espèces très sensibles qui ont besoin de végétaux aquatiques pour pondre et se reproduire.

非常敏感物种需要水生植物来产卵和繁殖。

评价该例句:好评差评指正
健康知识

Ces fluctuations émotionnelles peuvent être déclenchées assez facilement, car les personnes atteintes de TPB sont généralement très sensibles.

情绪波动很容易触发,因为患有 BPD 人通常非常敏感

评价该例句:好评差评指正
技生活

Ces organes sensoriels situés à la surface de la peau les rendent très sensibles aux champs électromagnétiques.

位于皮肤表面感觉器官使它们对电磁场非常敏感

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Dès le stade utérin, l’ouïe du fœtus, très sensible, peut être altérée par la perception de certains bruits.

从位于子宫内时期开始,胎儿听力非常敏感,可能会因某声音感知而受损。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Avoir un cœur d'artichaut signifie tomber très facilement amoureux ou amoureuse d'une autre personne, être très sensible à l'amour.

Avoir un cœur d'artichaut意味着非常容易爱上另个人,对爱情非常敏感

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les jeunes sont très sensibilisés par la perte de leurs cheveux.

年轻人对脱发非常敏感

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

Ils sont très sensibles et même hypersensibles.

他们非常敏感,甚至过度敏感

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Ce type de malade est très sensible au contexte.

- 这类患者对环境非常敏感

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

C'est un secteur très sensible de l'île.

- 这是岛上非常敏感区域。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷传统手工业

Le toucher est quelque chose chez nous de très sensible.

触摸对我们来说是非常敏感东西。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ce qu'on peut se dire, c'est que la formule qui permet de déterminer le classement est très sensible aux grosses pollutions.

我们可以说,确定水质评级公式对严重污染非常敏感

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ragréer, ragtime, raguage, rague, raguer, raguinite, rahat-loukoum, rahtite, rai, raï,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接