Je suis très fière de lui.Gabriel-Kane est tout à fait sensible à la notion d’injustice.
小儿子对于不公正这种概念感。
Nous constatons que le Conseil traite de questions très sensibles.
我们看到安理会处理感的问题。
Ce dernier doit répondre à la question qui porte sur un sujet très sensible.
秘书处必须答复具有感性质的问题。
En conséquence, Saint-Marin est très sensible à la question de la pauvreté.
因此,圣马力诺对贫穷问题感。
C'est une question très épineuse qui mérite qu'on la traite avec beaucoup d'attention.
这是一个应当谨慎处理的感的问题。
Néanmoins, la question du prêt est très délicate.
尽管此,贷款是一个感的问题。
Ainsi, la définition de la notion de victime était un sujet très délicat.
因此受害者的定义是一个感的问题。
Les questions de gestion des ressources humaines sont très délicates.
人力资源管理的问题是感的问题。
Nous les Africains, nous sommes très sensibles à cette question.
我们洲人对这一问题是感的。
La traite des êtres humains est un thème extrêmement sensible au Guatemala.
法贩运人口在危地马拉是一个感的问题。
Des questions très sensibles sont posées par le clonage des êtres humains.
在此,克隆人引出了一些感的问题。
Par ailleurs, notre pays a toujours été sensible aux dimensions mondiales du problème.
此外,我国一贯感地关心这个问题的全球层面。
La question que nous évoquons aujourd'hui est très délicate et elle a une longue histoire.
我们今天讨论的问题感,并有很长的历史。
Le Tribunal pour le Rwanda est entré dans une période très intense de son mandat.
因此卢旺达问题法庭正在进入其任务的一个感的时期。
Le Gouvernement a confirmé que la corruption demeurait un point très sensible.
科摩罗政府证实,腐败仍然是一个感的问题。
Mme Maiga (Mali) dit que certaines des questions soulevées par Mme Gnacadja sont très délicates.
Maiga女士(马里)说,Gnacadja女士提出的问题感。
Nous avons bien conscience que ces propositions soulèvent des questions délicates de mise en oeuvre.
我们清楚,这两个提议提出了感的执行问题。
Il traite d'un sujet très délicat, et toutes ses répercussions ne sont pas encore claires.
条款草案涉及一个感的议题,其全部影响仍然不太清楚。
La question d'une solution commerciale s'est révélée très sensible et divise les pays en développement.
在发展中国家之间,寻找贸易解决方案显得感和有分歧。
Le Népal s'oppose à toute action visant à installer des armes dans ces zones très instables.
尼泊尔反对致力于武装这些感的地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est très sensible aux bruits.
它对噪音非常敏感。
Ce qui m'a créé une peau hyper sensible.
这让我皮肤变得非常敏感。
Les Français sont très sensibles, en général à la politesse de base.
法国人通常对基本礼貌非常敏感。
L'argile est une roche sédimentaire très sensible à l'eau.
粘土是种沉积岩,对水非常敏感。
Frileux, ça veut dire sensible au froid
frileux意为对寒冷非常敏感。
Cottard paraissait très sensible aux amabilités dont on le payait de retour.
柯塔尔对别人回报他殷勤显得非常敏感。
Encore un sujet très sensible : la religion.
另个非常敏感话题:宗教。
Tu deviens émotionnellement volatile, hors de contrôle et extrêmement sensible à tout.
你变得情绪不稳定,失去控制,对切都非常敏感。
L'information est tellement sensible que lorsqu'elle fuite, cela oblige le président à changer ses plans.
这信息非常敏感, 旦泄露,就会迫使总统改变他计划。
Il y a des espèces très sensibles qui ont besoin de végétaux aquatiques pour pondre et se reproduire.
非常敏感物种需要水生植物来产卵和繁殖。
Ces fluctuations émotionnelles peuvent être déclenchées assez facilement, car les personnes atteintes de TPB sont généralement très sensibles.
情绪波动很容易触发,因为患有 BPD 人通常非常敏感。
Ces organes sensoriels situés à la surface de la peau les rendent très sensibles aux champs électromagnétiques.
这位于皮肤表面感觉器官使它们对电磁场非常敏感。
Dès le stade utérin, l’ouïe du fœtus, très sensible, peut être altérée par la perception de certains bruits.
从位于子宫内时期开始,胎儿听力非常敏感,可能会因某声音感知而受损。
Avoir un cœur d'artichaut signifie tomber très facilement amoureux ou amoureuse d'une autre personne, être très sensible à l'amour.
Avoir un cœur d'artichaut意味着非常容易爱上另个人,对爱情非常敏感。
Les jeunes sont très sensibilisés par la perte de leurs cheveux.
年轻人对脱发非常敏感。
Ils sont très sensibles et même hypersensibles.
他们非常敏感,甚至过度敏感。
Ce type de malade est très sensible au contexte.
- 这类患者对环境非常敏感。
C'est un secteur très sensible de l'île.
- 这是岛上个非常敏感区域。
Le toucher est quelque chose chez nous de très sensible.
触摸对我们来说是非常敏感东西。
Ce qu'on peut se dire, c'est que la formule qui permet de déterminer le classement est très sensible aux grosses pollutions.
我们可以说,确定水质评级公式对严重污染非常敏感。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释