有奖纠错
| 划词

L'Espagne, qui pendant le processus de décolonisation de Gibraltar ainsi que dans le récent processus de réforme constitutionnelle, a fait preuve d'une bonne foi et d'une patience extraordinaires, a stipulé deux conditions à propos desquelles il n'y aurait pas de compromis : ses droits sur le Territoire, reconnus dans l'Article X du Traité d'Utrecht ainsi que dans les résolutions et décisions pertinentes des Nations Unies, doivent être respectées, et le statut international de Gibraltar doit être préservé, afin d'éviter tout changement susceptible de porter atteinte auxdits droits.

西班布罗陀非殖民化进程以及近期宪法改革进程中都表现非凡诚意和耐心,西班两个决不妥协条件:必须尊重《乌得勒支条约》第十条和联合国相关决议及决定认可西班领土权利;以及,必须保持布罗陀国际地位,避免发生可能这些权利产生负面影响变化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rétropéritonite, rétropharyngien, rétropharyngite, rétropinacol, rétropituitrine, rétroposition, rétroprojecteur, rétropronjecteur, rétropropulsion, rétroréflecteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

高级法语说教程

Il faut donc de la patience pour se lancer dans une aventure, extraordinaire sans doute mais aussi périlleuse.

因此,开始冒险耐心,这无疑是非凡是危险

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


retroussement, retrousser, retroussis, retrouvable, retrouvailles, retrouver, rétrovaccin, rétrovaccination, rétroversion, Retroviral,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接