Les charmes de l'horreur n'enivrent que les forts!
恐怖的魅力只能让强者震撼。
On s'étonne de la chute d'eau de Nicaragua.
人为尼加拉瓜大瀑布所震撼。
Liu Zhenhan, qui est plein de maux idées, se met en colère !
一肚子坏水的刘震撼愤怒了。
Il y a des effets spéciaux impressionnants dans ce film.
部电影里面有一些让人震撼的特技。
Vous pouvez avoir une expérience de première main de la première tambour percussion choc?
您可曾亲身体验敲击第一鼓的震撼?!
Et cela m'a fait très choqué de voir des points de vue complètement changé.
而却令我很震撼,法完全改变。
Ce sont des effets spéciaux impressionnants.
是让人震撼的特技。
À faible coût, de qualité, de puissants effets, de créer une nouvelle publicité d'or!
低价位,高品,震撼效果,全新打造黄金广告位!
C'est vrai que j'aime énormément ce couple, je trouve qu'ils vont très bien ensemble !
我被维尼给震撼到了,我觉得他实在是太般配了!
Force Liu mange dizaine de suite,alors il prendre un peu de son force .
刘震撼一连吃了十几,身子里的力气也觉得凭空添出了许多。
On a préconisé la mise en place d'un système d'alerte rapide aux chocs économiques.
有人主张建立一经济震撼的预警制度。
Les attentats barbares qui ont frappé les États-Unis ont choqué le monde entier.
对美国的野蛮袭击震撼全世界人民。
Ces actes méprisables ont bouleversé la conscience de toute l'humanité.
些可鄙行为震撼了全人类的良知。
Maître Olivier Dahan, tu as bouleversé ma vie, vraiment».
“大师奥利维埃· 达昂,你为我所做的一切震撼了我的生活。
Un dessin expressif représente un bras mutilé d'où jaillit du sang qui arrose la terre.
其中有一张很震撼人心,画的是一只残臂,血液从里面流出来染红了土地。
Les chiffres que nous a cités M. Morris sont ahurissants.
莫里斯先生给我提供的数字令人震撼。
Elle a ému le monde entier qui s'est uni dans sa condamnation.
它震撼世界,使世界团结一致地加以谴责。
Les images ont choqué le monde comme jamais auparavant - et dans l'unité.
些景象从未象现在样震撼全世界——整体。
La cruauté des crimes commis en Ituri et dans le Kivu choque la conscience humaine.
在伊图里和基伍地区所犯罪行之残酷震撼人类良知。
Ceci peut s'expliquer par l'effet de choc produit par les attentats.
其原因可能是(美国)袭击事件引起的震撼效应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais tabasser et essayer d'envoyer du lourd.
我要全力以赴,做出震撼作品。
C'est qu'il va choquer et interpeller, en tout cas, les dégustants.
它会给品尝者带来冲击和震撼。
Numéro 1. Un duo de choc pourrait voir le jour.
第一。可能会出现一对震撼组合。
Mais un nouveau support tout à fait étonnant est à l'étude.
但一种令人震撼新媒介正在研究中。
Je connais un peu, ça me touche beaucoup la peinture.
我懂一点儿,绘画使我非常震撼。
Tout à coup la vibration lointaine et mélancolique d’une cloche ébranla les vitres.
令人怅惘钟声忽然从处传来,震撼着窗上玻璃。
Je me suis arrêté, je me suis assis, c’était… étonnant !
我就停下了,坐下了,实在太震撼了!
Ça te choque car tu es allemande.
它能震撼你,因为你德国人。"
De telles rencontres sont des chocs et le souvenir qu’elles laissent ressemble à un ébranlement.
这种遭击,留下印象也几乎震撼。
Gros, un beat qui fait super mal
兄弟,一个超级震撼节拍。
J'attends vraiment qu'il me bluffe sur cette épreuve.
我真期待他在这个挑战中震撼我。
Mais ce sera un choc d'espérance.
但这将一个充满希望震撼。
Il aura fallu six mois de mise en service pour obtenir ces images absolument stupéfiante.
花了六个月时间才得到这些绝对令人震撼图像。
J'ai un peu fouillé et j'ai appris des choses très étonnantes.
我做了详尽研究且我学到了很震撼事情。
Pour celui qui les observe, le spectacle est saisissant et d'une grande beauté.
对于观赏者来说,这一场令人震撼且极其美丽视觉盛宴。
C'est un plat qui bouscule et qui interpelle.
这一道让人震撼且引人深思菜。
Il voulait lui montrer quelque chose d'encore plus exaltant.
他只想让程心看那些更震撼东西。
Les images parfois saccadées étaient de plus en plus saisissantes.
接下来图像偶尔会不清晰,可却更加震撼了。
Sa mort vous a tous affectés, que vous l'ayez bien connu ou pas.
他死使你们大家受到了震撼,不管你们否认识他。
Et on finit par penser qu'il est l'œil éveillé et le cœur battant du paysage.
最终我们认识到他个或者视角,心灵也被景色震撼了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释