Des montagnes couvertes de neige Je ne sais pas où se situent les montagnes, mais en ce moment-là, elles m’ont réveillée de la rêve.
我不知雪峰是在哪个位置,只记得昏昏沉沉中被它们惊得睡意全
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous commencions maintenant à gravir les pentes du Sneffels. Son neigeux sommet, par une illusion d’optique fréquente dans les montagnes, me paraissait fort rapproché, et cependant, que de longues heures avant de l’atteindre !
我们开始爬斯奈弗的斜坡,人站在山中很容易产生错觉,因此的雪峰看来似乎近在咫尺,可
要走到雪峰附近,还需要多长的时间和多少精力啊!
Au loin, les pics enneigés se dressaient verticalement telles des lames de poignard, répandant une lumière argentée et radieuse aux quatre horizons, comme si c’était la montagne et non le soleil qui avait toujours illuminé ce monde.
而远方如陡峭的雪峰仍处于阳光中,把灿烂的银光撒向四方,这光芒完全像雪自己发出的,仿佛照亮这世界的
来就不
太阳,而只
这座雪峰。
C’était un coin de l’opulente Normandie jeté dans les régions platéennes, et, en toute autre circonstance, l’œil d’un voyageur eût été frappé de cette transition subite du désert à l’oasis, des cimes neigeuses aux prairies verdoyantes, de l’hiver à l’été.
象
法国富饶的诺曼底省截下一块,丢在这个高原地区,旅客们突然由沙漠转入绿洲,由雪峰落到草地,由寒冬进入炎夏,要
在平常的环境里,他们一定会对这种突变感到无限惊奇的。