Alors rendez-vous à DeShengMen à 8 heures demain matin.
那行,早上8点德胜门集合。
Quelles sont les différences entre le marché en continu et le marché de fixing?
场与集合竞价区别是什么?
Le droit fiscal consiste en l'ensemble des lois qui régularise les relations financières.
金融法是调整金融关系各种法律规范集合。
Le billet acheté la veille, nous nous présentons pour 9 heures.
昨晚已经买了船票,明天早上9点码头集合。
Le champ lexical,c'est un ensemble de mots qui exprime la même idée.
词汇域是所有表达同一个理念词集合。
Des versions complètes peuvent être téléchargées par les utilisateurs inscrits.
数据集集合版本可供登记用户下载。
Ces lieux sont indiqués sur la carte qui sera distribuée.
这集合点标在将要分发地图上。
Elle a rassemblé des représentants de 18 entités des Nations Unies.
会议集合了18个联合国实体代表。
Il m'a invité à le rencontrer au point de rassemblement occidental.
他邀请我在西部集合点与他见面。
Assemblant les cultures diverses et l'histoire, le luxe représente un goût raffiné, une vie distinguée.
然而集合了不同文化历史于其中奢侈品,代表了高雅品味,超凡生活。
La Nouvelle-Calédonie est une collectivité territoriale d'outre-mer sui generis.
新喀里多尼亚是一个特殊领地集合。
Les fonds communs peuvent utiliser ou non les procédures gouvernementales.
集合资金可以通过政府程序,也可以不通过。
Elle constitue le point de ralliement des femmes lao de tous milieux.
它是团结老挝各阶层妇女集合点。
C'est un rassemblement d'urgence.
这是一次紧急集合。
Plusieurs autres institutions des Nations Unies administrent également des fonds groupés interinstitutions.
若干其他联合国机构也经管着机构间集合基金。
Cet ensemble hétéroclite de mécanismes demeure toutefois incomplet et présente des points faibles.
但是这个机制集合体仍不完整并有欠缺。
La gestion d'un fonds commun est normalement confiée par le gouvernement à une entité convenue.
集合基金将由相关政府承包给某一协议方管理。
Ces chiffres concernent 195 pays ou régions et plusieurs groupes de pays.
估计数覆盖195个国家或地区及几个国家集合。
A mon signal, rassemblement!
听我新号,集合!
Il s'agit d'un recueil de croquis préliminaires créés par Miyazaki en 1980 pour un projet de film.
这是1980年创建宫崎为电影制作项目草图集合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On se retrouve dans le hall.
我们在大厅。
Elle consiste à lister des éléments d'un ensemble.
它由列出的元素构成。
Alors, mardi soir à sept heures devant le restaurant ?
那周二晚上7点在餐馆?
On fit l’appel, un des insurgés manquait.
在点名时,他们发现少了一个起义人员。
Voilà donc fin de l'échauffement on va commencer l'entrainement Gainage !
就是这样,我们要开始训练了。!
Ce merveilleux dessert incarne la rencontre de précieux savoir-faire culinaires.
这道美妙的甜点是卓越巧的之作。
On se retrouve à huit heures moins dix devant le cinéma ?
7点50 我们在影院门口?
Le roi a pris peur et a assemblé six régiments autour de Paris.
国王很害,了六支军队包围了巴黎。
Mickey, où est tu? Nous sommes dans la hall.
米奇,你在哪?我们在大厅了。
La banne descendit, et en quelques instants tous furent réunis sur la grève.
几分钟以后,大家都在海滩上。
– Harry, rassemble les autres et PARTEZ TOUS !
“哈利,其他的人,快走!”
Alors, les aliments d'origine animale, si vous pouviez vous réunir, ce serait vraiment gentil.
动物性食物,如果你们能在一起就好了。
C'est un florilège d'Akbar rognons, ris de veau, pieds de porc et même du pancréas.
这是份阿克巴肾脏、牛犊、猪蹄甚至胰脏的。
Quant au rendez-vous de toute la société, il était fixé à une heure, au Moulin-d’Argent.
的时间是午后一点钟,地点自然是银坊酒店。
Aujourd'hui, les candidats ont rendez-vous dans l'un des plus prestigieux palaces du monde.
今天,选手们将在世界上最负盛名的酒店之一。
Ne t'énerve pas, petit frère. On reprend tout.
别激动啊,小兄弟。我们把所有泡泡重新在一起。
On nous a fait tous descendre dans la cour et le directeur est venu nous parler.
我们全都到操场上听校长给我们讲话。
Ce soir-là, les colons étaient réunis dans la grande salle de Granite-house.
这天傍晚的时候,移民们在“花岗石宫”的餐厅里。
Lors de cette escapade, vous découvrirez un ensemble architectural traditionnel au sein d’un paysage chinois.
在游玩中,您会在中国的风景之中发现传统建筑的大。
Demain, on se retrouve dans le lobby de l'hôtel et on part à sept heure et demie.
明天我们在这家酒店的大厅,7点半出发。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释